admin 管理员组文章数量: 1184232
2024年3月20日发(作者:access数据库密码解除)
affair,matter,event ,incident区别
event:意为"事件;大事",用在 in that event ,in any event 结构中的时候,与case可替
换,但不能用于in one's event.
incident:意为"事件,事变",用于表示突发事件或偶发事件.
affair:意为"事务,事件,私事,恋爱事件",如:a love affair,affairs of state
matter:事情;问题 ,困难;毛病;麻烦 如:This is a matter of no account.这是一件
无关紧要的事。
例七:I can’t say which wine is best—it’s a (n)________ of personal taste.
答案C。考查名词的搭配。“……事关个人的口味”,选择a matter of。
affair的意思是“有关的事,事务,活动等”,如foreign affairs(外事),也常指婚外
恋;event指“每日里发生的事件,事或活动,比赛项目”;incident同event意思相近,
指“事件,事”,尤指较重大的、有影响的政治事件等。
例:They have no right to interfere in the domestic affairs of Iran.
他们无权干涉伊朗的内政。
The affair remained a complete mystery.
那件事至今还是个谜。
The important event of the week was the big storm.
那一周中的大事就是那场大暴风雪。
Coming events in the village include a dance-show and a treat for the school
children.
村里即将发生的大事,就是招待学校的孩子们和舞蹈表演。
Our team won the silver medal in this event.
我们队获得该项目的银牌。
On the very day before I left, an incident occurred.
事件就发生在我要离开的当天。
There were several incidents on the frontier between the two nations in the
50s.
50年代两国边境发生了许多大事。
版权声明:本文标题:affair,matter,event,incident区别 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.roclinux.cn/b/1710897380a578520.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论