admin 管理员组

文章数量: 1086019


2024年3月26日发(作者:listeneer倾听者官网)

内蒙古农业大学学报(社会科学版) 

Jmn,al ofInnerMa ̄lia turaIu 、,ersi乜 Social Science尉i曲O 

2009年第3期(第11卷总第45期) 

Nn 3 2009(V0L 1I SumNo.45) 

探讨 

关于广告语“Impossible is nothing"意思的 

●韩艳梅 

(广东技术师范学院大学英语部,广东广州510665) 

摘要:北京奥运会的合作伙伴之一Adidas的广告语是“Impossible is nothing”。这句广告语貌似与“Nothing is impossi— 

ble”一样,只是“nothing”与“impossible”的位置颠倒了而已。那么,“Impossible is nothing”是否真的为“Nothing is im— 

possible”的倒装句吗?两者是否传递着同样的意思呢?另外,一部分英语学习者怀疑“Impossible is nothing”本身就是有 

语病的,因为在他们所学的英语语法系统里面,impossible是个形容词,不单独做名词,也就是说不能做主语。这句广告语 

真的是有语法错误吗?作者通过对比研究“Impossible is nothig”与“Notnhing is impossible”的信息结构和论题结构后发 

现,这两个句子是存在明显差别的,并且传达着不同的信息。 

关键词:谓词结构;已知信息;未知信息 

中图分类号:H085.4 文献标识码:A 文章编号:1009--4458(2009)O3一O217一O2 

词,难以忍受的;无希望的。c与the连用构成名词,表不可能做 

到的事情,如do het impossible。 

很明显,Impossible在(a)中是形容词。它的意思应该是“不 

可能的”。而impossible在(b)中呢?现在的关键问题就是它是 

引言 

大部分英语学习者都知道“nothing is impossible”的意思是 

“没有事情是不可能的”,双重否定表肯定,也就是说“一切事情 

都是可能的”。但是,对于Adidas的广告词“impossible is noth- 

in ’这样一个较新的句子,并不是很多人知道它的确切含意。作 

者曾经在课堂上让非英语专业的本科二年级学生翻译该广告 

词,并且与“nothing is mpiossible'’比较。结果发现73 的学生认 

否从(a)中的位置经过倒装到了(b)的句首?如果(b)是(a)的倒 

装句,那么(b)中的impossible还是形容词。下面我们分析一下 

把(b)看成是(a)的倒装句的看法是否站得住脚。人们之所以使 

用倒装,是“强调某一句子成分”[ 。例如:Gone are the days 

whenthey could do what they liked tO the Chinese peoplecl_是由 

The days when they could do what they liked tO the Chinese people 

为以上两个句子没有什么差别,都是翻译为“没有(什么)不可能 

(的)”;25 的学生认为这两个句子的感觉是有差别的,但是说 

不出具体的意义差别所在或者简单认为该广告词是个倒装句; 

2 的学生则认为广告词里的句子有语法毛病。下面我们将通 

过一些语义学的知识来探讨以及“impossible is nothig'n’的确切 

意思,它和“nothig nis impossible'’的差别。 

re agone变过来的倒装句,起到强调突出gone这个表语。然而 

在我们要讨论的两个句子里,(b)并不是要强调突出impossible 

词,因为作为一个品牌的广告语,Adidas不可能强调‘不可能’ 

二、“Nothing is impossible'’与“Impossible is 

nothig'n’的语义差别 

1.对nothig与inmpossible意思的探讨 

为了便于下文的讨论,我们分别用(a)和(b)来代替两个句 

子。 

(a)Nothing is impossibl ̄ 

(b)Impossibleis nothing. 

这样一个意思。另外,我们可以从语境方面着手分析,语境可被 

分为三个层次,其中一个层次就是言语交际的词语组合环境 

(context of utterance)_2]。根据Adidas的广告语境,“Impossible 

is potentia1.Impossible is temporary.Impossible is nothing'’。irn_ 

possible一词是已知的信息,它并不是句子的强调所在。综上所 

述,(b)并不是(a)的倒装。由于每个英语句子都必须有主语[ , 

所以我们可以断定impossible是(b)句的主语,也就是该词为名 

词。但问题是impossible做名词时一般要和the连用,如:do the 

要弄清(a)和(b)的差别,我们首先要看一下nothing与h— 

osspible的意义。让我们先来看看impossible在字典中的详细定 

义。牛津高级英汉双解词典(第四版)里列出impossible的词性 

与含义有:a形容词,表不可能做到或存在的;不可能的。bI形容 

mposisible,而(b)中却没有与the连用。那么该词是否合法呢? 

其实,mpiossible单独用作主语这非第一次。让我们看一下佳能 

打印机的广告“Impossible makes possible”(使不可能变为可能)。 

因此可以看出,impossible的确可以单独作为名词,而无需the的 

* 收稿日期:2009--02—21 

作者简介:韩艳梅(1979一),女,广东广州市人,广东技术师范学院大学英语部,助教,文学硕士,主要从事外国语言学及应用语言学研究。 

古农业大学学报(社会科学版) 

、帮助。所以impossible在(b)中的的意思应该是“不可能做到的 

事情”。既然impossible是(b)的主语,那么认为这句话不合语法 

的看法是站不住脚的。 

下面,让我们再看看nothing的意思。外研社和建宏出版社 

(台湾)出版的《英汉多功能词典》里面提到,该词可以用作代词, 

名词,和副词。为了让大家更好的看到原貌,我们把词条完整摘 

录如下: 

(1)代词:a没什么,无事,无物。已舀He said nothing-about 

it(那件事他什么也没说). 

(2)名词:a没有价值的东西。已昏They say she's marired a 

real nothing(据说她嫁给一个微不足道的人). 

b无,空。皂舀all ornothing(全部或零). 

C零;零的数字。已爵The Giants won the game three to 

nothing(N人队以3比0赢得那场比赛)。 

(3)副词:毫不[决不]。e g He cares notihgn aobut others 

felings(他一点也不在乎别人的感受). 

既然现在我们已经对nothign有了个初步的了解,下面我们 

来看nothing在两句中的词性与含义。根据语法的基本常识,我 

们可以判断nothing在(a)句中是代词,作句子的主语,表示“没有 

任何事情”;那么它在(b)中呢?其实,nothign在一些语境下可 

以指一个(件)没有价值或重要性的人(事件)¨4],如“You are no— 

body.You arenotihng'’。结合Adidas的广告语境,我们可以推断 

nothing在(b)中是一个名词,表示“没有价值的东西”。 

现在弄清楚了“Impossible is nothing”中“impossible”与” 

nothing'’各自的词性和意思后,我们分别把两词的词义代入整个 

广告语中,得到“‘不可能做到的事情’是‘没有价值的东西”’这 

样一个基本意思。 

2.两个句子的信息结构和论题结构 

功能语法里有两种专门用于分析句子结构的方法。一种是 

信息结构,另外一种是论题结构。信息结构主要分析说话者假定 

听话者已经知道的信息和说话者把之作为额外或新鲜的信 

息[5]。前者被称为已知信息(given information),而后者为未知 

信息(new ifnormation)。论题结构则包括主位(theme)和述位 

(Rheme)。主位通常被理解为“已知的,给出的,前面已提及的或 

者在语境里已经包含的信息”,而述位则是以上特征的相反[63。 

或者,我们可以说主位是话语的开始点[7],而述位则是“紧跟主 

位后的所有与主位相关的或者对主位所进行的说明”_8]。在英 

语中,已知信息一般出现在主位,未知信息一般出现在述位[9]。 

下面让我们一起来看一下这两个句子的信息结构和论题结 

构 

从上表我们可以看到,在a句中,nothing是主位,是已知信 

息,也是信息传达的初始点,而is impossible则是述位,是新信 

息,也是说话者对话语初始点所作的陈述。而在b句中,impos— 

sible作为主位,is nothign作为述位。impossible是信息的初发 

点,is nothing是对impossible所作的相关陈述。另外,“话语结构 

的信息一般都按交际价值大小作线性排列”[ ],新信息的交际价 

值较大,往往放在话语的后部。这样看来,在a句,is impossible 

2】8 

2009年第3期(第11卷总第45期) 

拥有更多的交际价值,它也是句子的焦点所在;而在b句,is 

notihgn放在句末,因此它拥有更多的交际价值。通过分析这两 

个句子的结构,我们可以看出这两个句子在传达信息时候的差 

别。 

三、“nothing is impossible”与“impossible is 

notihng'’之间蕴涵的差别 . 

广告的目的在于吸引顾客并且与顾客沟通以产生他们想达 

到的效果。威尔斯(we11s)认为“有创意的广告是有趣的,因为它 

曾现了一个独特的后者全新的思想”L】 。他还认为,创意的功效 

是吸引注意力。Adidas不取“nothing is impossible”,而取“_衄一 

opssible is notihng'’作为广告语,很明显是经过深思熟虑的,是有 

创意的,因为后者给予了人们一个新的思维角度和方式。这样 

的一句广告语当然会吸引人们的眼球。总的来说,这句广告语 

除了较为新颖,能吸引顾客眼球外,它所传达的信息也比前句丰 

富,包含着更多的内涵。下面我们详细的分析它们间的含义差 

别。 

1.每一句的传达的确切意思 

“Nothign is mipossible'’是双重否定表肯定,它的意思其实就 

是“everythign is opssible'’,即一切皆有可能。这么一句话其实是 

否认了“不可能”的存在,认为什么事情都是可能的。要是我们 

把“不可能”定义为“100 注定失败”,那么“nothing is impossi— 

ble”意味着“没有任何事情是会100 注定失败的”。那就是说, 

任何事情都不会100 失败的。无论事情看上去多么不可能,多 

么困难,总会有成功的可能,即使成功率只有1 。 

相反,“Impossible is nothing'’直接翻译的意思是“‘不可能 

做到的事情’是‘没有价值的东西”’,结合广告的语境,可以推断 

它所传递的意思是其他人所谓的不可能是没有价值的,不需要 

刻意理会的。此广告语认定貌似不可能的事情不是一个事实, 

而只是一种态度。它传递的是一种勇气和自信:即使别人认为 

这件事情100 会失败,但是“我”也不害怕,因为“不可能”只是 

种“可能性”,“暂时性”。“不可能”算啥呢?(参见广告语境: 

“Impossible is potentia1.Impossible is temporary.Impossible is 

nothing'’)。 

2.“impossible is notihgn”比“nothing is impossible”传达的力 

度更强 

. 

正如前面所分析的,A_didas选“impossible is nothing'’并不是 

玩文字——把notihng和impossible的位置对调——那么简单。 

Adidas是希望通过这个广告语,充分向顾客传达他们的价值 

观——努力向前,超越极限,创出新局面。当顾客与某个品牌产 

生认同后,他们会更容易接受该产品,并且更可能作出购买的行 

为。这就是广告商利用了文化内涵以打到和顾客融洽。文化内 

涵是“广告的图文符号给某文化群体或亚文化群体所带来的共 

同的超出中心含义的联想。它可能融合在个人的理想构思中, 

但不一定所有个人想象都根基于文化内涵。文化内涵是个更广 

的概念。它能反映一个民族或社体的信仰,传统,价值观念和时 

代潮流等”。口 ]因此,广告中所传达出的毫不退缩,勇往直前,不 

畏艰辛的精神必为顾客产生共鸣,认同感相继获得。为了配合 

这次的广告宣传,Adidas特地邀请了拳王阿里和他的女儿及其 

他一些运动员一起参与。这么多超级运动员的参(转第227页) 

●谭秀敏。王美玲。张利娜黑人女性文学上的一朵奇葩——对《秀拉》中性别的重新解读 文 化 

性和女性进行了角色互换,男性对现实进行逃避,不再有着男性 

应有的品格,女性担当起了本来应该由男性所承担的家庭支柱 

的角色。 . 

发人们对如何对待传统文化继承与发展进行思考。 

同时,对黑人男性的描写也是黑人女性文学中不可或缺的 

部分,因为黑人女性的一项重要任务就是从白人和黑人男性 

五、性别重读的现实批判意义 

黑人女作家通过她们对黑人女性命运的书写以及她们对黑 

人男性与女性之间关系的探讨,努力为解决黑人女性问题寻找 

的双重枷锁里挣脱出来。在传统的黑人女作家的作品里,黑人 

男性被刻画成恶魔式的压迫者,比如沃克的《紫色》厘面的无名 

先生就是—个迫害女性的形象。然而,莫里森的这部小说则把 

男性刻画成逃避责任、逃避现实、懦弱无能的形象,尽管这引起 

了不少批评家的争议,但是这也从独特的角度说明了对男性的 

定位在解决黑人女性问题中所起的作用也是不可忽视的。莫里 

条出路,莫里森正是其中一位奋斗不息的黑人女作家。她笔 

下的黑人女性具有了强烈韵反叛精神和反叛意识,一改传统作 

品中默默无闻、逆来顺受的女性形象,这些反叛的女性在种族与 

森的独特角度,说明了在白人的统治下,黑人男性遭受种族歧视 

性别的双重歧视下,对于自我身份进行着孜孜不倦的寻求,一方 

的压迫,因而逐渐弱化,接近崩溃,失去了对家庭的责任、对女性 

面,她们顽强地反抗着白人所统治的社会中自人对黑人的种族 

的驾驭以及对生活的掌控,反而从物质和精神上转而依靠他们 

歧视,另一方面,对于来自黑人男性的性别歧视,她们进行了强 

身边的女性。这是对种族歧视和性别歧视的一个强有力的讽刺 

有力的回击。女性成为了家庭里的中流砥柱,也巩固了黑人女 

与批判,为黑人女权主义者指出了一个新的方向。口 

性之间的姐妹情谊。而且,她们对传统文化的反叛的态度也引 

参考文献: 

EliBeauvoir,Simone.The Second SexEM-].trans and ed by H.M Parshley.New York:Bantam Books,1965. 

[2]Conner,Kimberly R.Conversions and Visions in the writings of African--American Women[M].Knoxvelle:The University of Tennessee Press, 

1994. ’ 

[3]Evans,Mari.ed.Black Women Writers(195O一1980)[M].New York:Anchor Books,1984. , 

[4]Morrison,Toni.SulaEM].New York:New American Library,1973. 

[5]Selden,Rarnan.Peter Widdowson.Peter Brooker.A Reader S Guide to oCntemporary Literary Theory(fourth edition)[M].Beijin:Foreign 

Language Teaching and Research Press,1997. 

[6]王守仁,吴新云.性别・种族・文化:托妮・莫里森与美国二十世纪黑人文学EM].北京:北京大学出版社,1999. 

(接第218页) 

与无非是向顾客表达出这些运动员之所以取得那么不可思议的优 

们的共鸣。这个广告语短而精,而且独到与传新兼备。 

异成绩,是他们一直在挑战自我的极限,毫不畏惧,不断超越自我极 

限后才取得的。阿里是一位在拳击项目中创造了无数奇迹的运动 

四、结语 

员。 :“在我的一生中,我超越了无数人们所认为的极限。我完 

Impossible既可以作形容词,也可以作名词。因此,“impossi— 

全相信‘impossible is nothing’!”另一个典型的例子就是他的女儿 

ble is nothing'是没有语法错误的。rlot ̄]g这个词在两个句子中的 

Laila All,她也是一直把“不可能”看在眼里并且一次又一次的把“不 

词性和意思有着明显差别。Nothing在句子“nothing is impossible'’ 

可能”击退。当人们告诉她女.眭不应该参加拳击运动时,她只是不 

里是个代词,表示“没有任何事情”,而noth ̄在“impossible is 

屑—顾的对待人们的这么个说法,她继续练习拳击并取得惊人的 

册小in ’中则是名词,表示“没有价值的事情”。另外,这两个句子 

成绩。对于他们这些了不起的运动员,生命意味着冒险、创造记录、 

的信息结构和论题结构的不同导致两个句子涵义的区别。“nothing 

打破传统。对于他们,“不可能’什么也不是! 

is mipossible'’应该翻译为“没有不可能”,它是一个自负的宣言;而 

Adidas的这个广告给予了我们一个崭新的思维方式,一个全 

“impossible is∞ ng’'应该理解为“挑战不可能”,或者“‘不可能’算 

新的思考角度。这些都无法在“notl ̄is impossible'’中实现。因 

老几?”它是一句自信的挑战,传达出一种勇敢的态度和毫不畏惧的 

此,“impossible is nothing" ̄达出一种勇于挑战自我极限的精神, 

精神。口 

也暗示着一种勇气和自信,它比“nothing is impossible”更能引起人 

参考文献: 

[13薄冰.英语语法[M].开明出版社,l998.59O一597. ‘ 

[2]Malinowski,B The Problem of Meanign in Primitive Languages.As the supplement in:Ogden and Richards,The Meaning of Meanign[M]. 

London:Routledge&Kegan Paul I td,1923.306. 

[3]温宾利.句法学导论[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.165--203. 

[4]顾文利.something就是“某事,某物”吗EJ].成人高教学刊,2005(04):59--61. 

[5]Saeed,John I.Semantics[M].Blackwell Publishers Ltd.1997.271—278. 

[6]Bussmann,HRoutledge Dictionary of Language and Linguistics[M].translated and deited by Gregory p Trauth and Lerstin Kazzazi,Beijing: 

Foreign Language Teaching and Research Press by arrangement with Taylor&Francis Limited,1996.240--483. 

[7]Halliday,M.A.K..An Introduction to Functional Grammar[M].2nd.Foreign Languages Teaching and Resaerch Press.2000.66--105. 

[8]Jaszczolt,K.M Semantics and Pragmaties:Meaning in Language and iDscourse[M].Beijing:Peking University Press.2004. 

[9]郑超.当代语言学导论[M].重庆大学出版社,2006. 

Elo]何自然,冉永平.语用学概论I-M].湖南教育出版社,2002.264一z78. 

El1]Wells,W.Burnett,J.Moriarty,s.Advertisign:principles&practice[M].4th ed.,Prentice Hall,Inc.1998:150--154. 

[12]范亚刚.符号学与广告分析的若干问题口].北京大学学报,1995(4):66—73. 

227 


本文标签: 可能 黑人 女性 句子 没有