admin 管理员组文章数量: 1086019
2024年3月29日发(作者:linux有桌面吗)
英语翻译
英语翻译课内必背词组(注:划 “—” 的为近几年考过的词组)
一、时政要闻
global challenge 全球性挑战
climate change 气候变化
nuclear proliferation 核扩散
economic recovery 经济复苏
meetings at the international forums 国际场合会晤
protectionism 贸易保护主义
human rights 人权
freedom of speech and assembly 言论和集会自由
long-term debt 长期债务
domestic demand 内需
hoder of debt 债权国
a series of important new initiatives 一系列重要的新提议
joint clean energy research center 联合清洁能源研究中心
take no questions 未接受采访
the frigid Chinese capital 寒冷的中国首都
Two Conferences 两会
the 12th Five-Year Plan 十二五
national development and people's livelihood 国计民生
one's tenure of office 任期
to perform one's duty honestly 恪尽职守
monetary flow 货币流动性
common people 老百姓
growing material and cultural needs 日益增长的物质文化需要
the starting point as well as the final aim 出发点和落脚点
stabilize prices 稳定物价
to corner the market 囤积居奇(垄断市场)
to jack up prices 哄抬物价
inflation expectations 通胀预期
readjustment measures 调控措施
economy houses 保障性住房
shantytown 棚户区
speculative housing demands 投机性住房需求
property hoarding 捂盘措施
keep purchased land unused 圈地不用
health care reform 医疗改革
medical care 医疗保险
二、时事评论
summit 首脑会议
communique 公报
strategic thinker 战略思想家
zero-sum game 一方得益一方受损的局面
— 1 —
英语翻译
economic reach 经济影响力
Sino-US relations/Sino-American relationship 中美关系
globalization 全球化
exceptionalism 例外论
reform and opening-up 改革开放
United Nations Development Programme 联合国开发计划
Gini coefficient 基尼系数
the rich-poor disparity 贫富差距
egalitarianism 平均主义
high-income group 高收入群体
tax system 税收制度
customs duty 关税
value added tax 增值税
business tax 营业税
resource tax 资源税
illegal underground economy 地下经济
tax evasion 偷漏税
wealth accumulation 财富积累
the disadvantaged group 弱势群体
social security undertakings 社会保障事业
social transfer payments 社会转移支付
franchise 特许经营
monopoly trades 垄断性行业
colossal profits 暴利
air transport 航空运输业
transportation management 管理运输业
post and telecommunications 邮电运输业
unfair competition 不公平竞争
upper limit 限高
people at the bottom level 基础阶层
Gross National Product(GNP) 国民生产总值
Gross Domestic Product(GDP) 国内生产总值
三、经济贸易
individual freedom 个人自由
equality of opportunity 机会均等
hard work 努力奋斗
monopoly of power 权力垄断
be supportive of 支持,赞成
social class 社会地位,社会阶层
inherited privilege 继承的特权
manufacturer 制造商
labor problems of corporations 大公司的劳工问题
business section 商务专栏
— 2 —
英语翻译
stock prices 股市行情
foreign aid 对外援助
federal budget 联邦预算
Federal Reserve Bank 联邦储备银行
entertainment industry 娱乐业
show business 演艺业
world of arts 文艺界
world of entertainment 娱乐界
financial crisis 经济危机
the lifeless economies 经济不景气
consumer markets 消费市场
teetering currency rates 货币疲软
purchasing power 购买力
political instability 政局不定
change economic circumstances 经济不稳
protectionist barriers 贸易保护主义壁垒
diplomatic rows 外交摩擦
press forward 大力推进
system of foreign trade 外贸体制
conglomeration 集团化
state enterprises 国有企业
entrepreneur 企业家
mass market 大众市场
added value 附加值
export commodities 出口商品
"hard-punch" items 拳头产品
competitive edge 竞争优势
geographical diversification 市场多元化
make a good killing 赚大钱
first class 一流的
trade fairs 交易会
sales forces 销售人员
production facilities 生产设备
sales outlets 销售点
productivity 生产率
preferential policies 优惠政策
infrastructure 基础设施
foreign direct investment 外国直接投资
be supportive of 支持
inherited privilege 继承的特权
labor problems of corporations 大公司的劳资问题
the reform of China’s foreign trade regime 中国的外贸体制改革
fine quality or else no export 以质取胜
market modification 市场调整
— 3 —
英语翻译
foreign exchange market 外汇市场
fine or intricate processing 精加工和深加工
四、科学技术
Silicon Valley 硅谷
renewable petroleum 可再生石油
software executive 软件管理人员
business school 商学院
agricultural waste 农业废料
wheat straw 麦秆
crude oil 原油
science fiction 科幻小说
senior director 高级主管
Saudi Arabia 沙特阿拉伯
global economy 全球经济
hydrogen fuel 氢燃料
carbon negative 负碳的
raw materials 原材料
supply operations 供应业务
start-up capital 启动资金
single-cell organisms 单细胞生物
industrial yeast 工业酵母
大肠杆菌
custom designing 定制设计
fatty acids 脂肪酸
fermentation 发酵
biofuels industry 生物燃料行业
byproduct 副产品
textile material 纺织原料
Chinese Academy of Science 中国科学院
reclamation 回收
chemical decomposition 化学分解
monomers 单体
chemical fiber 化学纤维
short polyester fibers 涤纶短纤维
polyester fiber 聚酯纤维
fashion clothes 时装
Nobel Prize for Chemistry 诺贝尔化学奖
chemical equation 化学方程式
all-weather clothes 晴雨两用衣
chemical substance 化学物质
solvents 溶剂
intermediates 中间体
industrial chemicals 化工原材料
— 4 —
英语翻译
regenerated resin 再生树脂
China's Plastic Decomposition net 中国降解塑料网
relevant departments 有关部门
medium-sized city 中等城市
economic returns 经济效益
make …… obsolete 使……被淘汰,使……过时
be broken down into 被分解为……
五、自然探秘
global warming 全球气候变暖
heat wave 热浪
nuclear facilities 核设施
flash flood 山洪暴发
greenhouse gas emission 温室气体排放
fossil-fuel emission 化石燃料的排放
carbon dioxide 二氧化碳
solar variation 太阳变化
satellite measurements 卫星测量
atmospheric change 大气变化
saturated air mass 饱和大气团
carbon-dioxide effect 二氧化碳效应
atmospheric circulation 大气循环
weather phenomenon 天气现象
lower atmosphere 低空大气层
water vapor 水汽
condensed matter of the vapor 水汽凝结物
horizontal distance 水平距离
visibility 能见度
meteorology 气象学
light fog 轻雾
heavy fog 重雾
horizontal visibility 水平能见度
radiation fog 辐射雾
advective fog 平流雾
steam fog 蒸汽雾
up-slope fog 上坡雾
frontal surface 锋面雾
water droplets 水滴
ice crystals 冰晶
poor visibility 能见度差
expressways 高速公路
a plant disease 病害
to ear (up) 抽穗
wheat scab 赤霉病
— 5 —
版权声明:本文标题:全国高等教育自学考试《英语翻译》00087课内必背词组 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.roclinux.cn/b/1711641684a603227.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论