admin 管理员组文章数量: 1086019
2024年4月29日发(作者:webservice地址格式)
行业应用与交流
IndustrialApplicationsandCommunications
《自动化技术与应用》2021年第40卷第5期
基于安卓手机系统的英语翻译软件设计
李娟
(陕西财经职业技术学院,陕西咸阳712000)
摘要:随着计算机、移动互联网技术的不断发展,安卓手机设备的硬件布局越来越全面,软件资源也越来越丰富,英语翻译软件也
得到了广泛的应用。为了进一步丰富安卓手机英语翻译软件的功能,完善用户体验,本次研究专门设计了一套应用于安卓
手机系统的英语翻译系统,并详细阐述了该系统在主要功能上的设计思路。
关键词:翻译软件;安卓手机
中图分类号:TP391.2文献标识码:A文章编号:1003-7241(2021)005-0179-04
EnglishTranslationSoftwareDesign
BasedonAndroidMobilePhoneSystem
LIJuan
(ShaanxiTechnicalCollegeofFinanceandEconomics,Xianyang712000China)
Abstract:WiththecontinuousdevelopmentofcomputerandmobileInternettechnology,thehardwarelayoutofAndroidmobilede-
vicesismoreandmorecomprehensive,softwareresourcesaremoreandmoreabundant,andEnglishtranslationsoftware
rtofurtherenrichthefunctionsofAndroidmobileEnglishtranslationsoftwareandimprovetheus-
erexperience,thisstudydesignsasetofEnglishtranslationsystemappliedtoAndroidmobilephonesystem,andelabo-
ratesthedesignideasofthesysteminthemainfunctions.
Keywords:translationsoftware;Androidphone
1引言
安卓手机在国内占有85%以上的市场份额,但大多数
安卓手机在数据处理能力方面存在着较大的差异
[1]
。因
此,针对安卓手机的英语翻译软件设计,需要充分考虑对
于低端安卓手机的兼容性,将主要的数据处理工作分配
给Web服务器端,以减轻手机硬件压力,进而形成一个以
手机浏览器为入口、以Web服务器为数据处理核心的数
据处理系统
[2]
。
现模型层和视图层的分离,开发者和设计者的工作相对
独立,可提高软件更新效率
[4]
。由于模型层和视图层同时
受到控制层的控制,因此开发者和设计者的工作又具有
一定的同步性,不会出现过于割离的问题
[5]
。
3软件功能模块设计
3.1在线查询模块
用户在手机设备联网的情况下,在手机浏览器操作
界面输入query,浏览器会将翻译请求发送给Web服务
器,Web服务器会根据用户所输入的内容从数据库中调
用翻译结果,并向用户反馈翻译结果
[6]
。
2英语翻译软件的总体架构设计
本次研究所设计的英语翻译软件采用MVC三层结
构设计方案,其主要目的在于充分运用HTML和PHF两
种应用最为普遍的数据浏览方式,降低用户操作难度以
及对于手机硬件的要求
[3]
。另外,MVC三层架构能够实
3.2离线查询模块
用户在手机设备没有联网的情况下,可以通过预先
下载好的离线词典进行查询,所使用的本地词库存储于
SQLite数据库中
[7]
。
收稿日期:2020-03-20
3.3发音模块
179
《自动化技术与应用》2021年第40卷第5期
行业应用与交流
IndustrialApplicationsandCommunications
用户在手机设备联网的情况下,若语音库中有query
的真人发音,则调用真人发音资源。若手机未联网或无
超人发音资源,则通过TTS向用户反馈机器发音
[8]
。
助、意见反馈等服务
[13]
。
4英语翻译软件的数据库设计
4.1数据库实体关系设计
本次研究通过E-R图来表示系统各实体之间的关系,
具体涉及英文资讯、生词本、历史记录表、词库表和用户
信息5类实体关系。
(1)用户信息:用户手机号、用户昵称、设备ID、用户ID;
(2)词库表:单词例句、单词释义、单词发音、单词音
标、单词拼写、单词ID。一个词库表能够为多个用户提供服
务,用于翻译查询,词库表和用户之间的关系如图1所示。
(3)历史记录表:历史记录个数、单词释义、历史单词
拼写、查询时间、历史单词ID。用户与历史记录表之间的
关系如图2所示。
(4)生词本:生词释义、生词发音、音标、生词拼写、添加
生词时间、生词ID,用户与生词本之间的关系如图3所示。
(5)英文资讯:资讯添加时间、资讯标签、资讯图片、资
讯标题、资讯地址,用户与英文资讯之间的关系如图4所示。
3.4历史查询模块
在历史记录列表中,用户可以自主查询自己所输入
的query列表以及相应的释义,实现快速浏览。
3.5锁屏翻译模块
用户在亮屏且锁屏的状态下,可以直接将query输入至
锁屏界面并快速查询,同时也可以获取相应的英语资讯
[9]
。
3.6生词本模块
用户可以直接通过翻译软件下载生词本,也可以自
定义生词本,针对生词本中的query进行实时浏览,或通
过自主操作显示与隐藏释义,也可以根据英文字母或输
入时间对query进行排序
[10]
。
3.7单词学习模块
通过单词学习模块的中的复读、自动发音、释义隐藏、
释义显示、乱序等功能,可以帮助用户自主学习英语单词
[11]
。
3.8英文资讯模块
Web服务器在向手机设备推送英文资讯后,用户可
4.2数据库表设计
根据数据库实体关系设计方案,本次研究针对数据
以对资讯内容进行查询、收藏、删除等操作。
3.9词库管理模块
本次研究所设计的英语翻译软件涉及两种词库,即
库表的设计方案如表1~表3所示。
在线词库和本地词库。用户在手机设备联网状态下可以
直接对联网词库进行在线查询,也可以通过下载操作直
接将在线词库转化为本地词库。
[12]
5基于安卓手机系统的英语翻译软件
的创新功能设计
为扩大安卓手机英语翻译软件的应用场景,本次研
究专门为该系统设计了一个光学字符识别模块,该模块
能够通过安卓手机上的摄像头来识别图像中的文本信
3.10用户设计模块
用户设置模块可为用户提供内容设置、词典设置、帮
图1词库表与用户之间的实体关系E-R图
图2历史记录与用户之间的实体关系E-R图
图3生词本与用户之间的实体关系E-R图
图4
180
英文资讯与用户之间的实体关系E-R图
行业应用与交流
IndustrialApplicationsandCommunications
《自动化技术与应用》2021年第40卷第5期
息,将纸制资料转换为电子资料,大幅提升了翻译操作的
便捷性。
importio
=Wrapper(,
encoding='utf-8')
表1
名称
Query_pro
Query_exam
Query_mean
Query_voc
Query_spell
Query_id
是否可空
否
是
否
是
否
否
词库表
字段类型
Text
Text
Text
Text
Text
Integer
详细说明
单词音标
单词例句
单词释义
单词发音
单词拼写
单词ID
#导入关键库
fromPILimportImage
importpytesseract
image=('你的文件路径/图片名.png')
content_text=_to_string(image)
print(content_text)
表2
名称
History_num
History_mean
History_spell
History_time
History_id
是否可空
是
否
否
否
否
历史记录表
字段类型
Integer
Text
Text
long
Integer
详细说明
历史记录个数
历史单词释义
历史单词拼写
查询时间
历史单词
6结束语
本文详细介绍了安卓手机英语翻译软件的设计策
略,从整体架构、功能结构和数据库三个角度对具体的设
计方案进行了阐述。在未来的研究工作中,还需要根据
平板设备、PC设备的应用特点对现有的软件设计方案进
行适当的改良,扩展英语翻译软件的应用范围。
参考文献:
[1]NetsiaInc.;ResearchersSubmitPatentApplica-
tion,"SYSTEMANDMETHODFORATRANSLATOR
SUPPORTINGMULTIPLESOFTWAREDEFINEDNET-
WORK(SDN)APPLICATIONPROGRAMMINGINTER-
FACES(APIs)",forApproval(USPTO2)[J].Co-
mputers,Networks&Communications,2020,13(2):26-27.
[2]罗茜.论Trados翻译软件在《江西中药资源》翻译中的
应用[J].海外英语,2020(2):59-60,76.
[3]刘琳.浅析Trados计算机辅助翻译软件在翻译实践中
的优势——以医疗行业公示语翻译为例[J].湖北开放职业学院
学报,2020,33(1):174-175.
[4]郁青青.大数据背景下计算机辅助翻译模式的创新与发
展研究[J].淮海工学院学报(人文社会科学版),2019,17(12):45-47.
[5]陈星宇,田俊英.计算机辅助翻译软件memoQ在医学文
献翻译中的应用[J].信息与电脑(理论版),2019,31(23):40-41,44.
[6]Science-Linguistics;ResearchersfromAutonomous
UniversityofBarcelonaReportRecentFindingsinLin-
guistics(ApplyingInternalisedSource-cultureKnowledge
-experi-
mentalStudyontheTranslator'sAcquisition)[J].Science
Letter,2019,14(7):35-36.
[7]于佳弘,庄天赐,昌雨荭.浅谈Trados辅助翻译软件和
语料库在公开课英文字幕翻译中的应用[J].知识经济,2019(36):
103-105.
[8]郝二伟.基于百度云服务的在线翻译软件实现技术研究
[J].数字通信世界,2019(12):106,7.
[9]穆志刚.翻译实践中融入思政教育研究——以计算机
表3
名称
New_mean
New_voc
New_pro
New_spell
New_time
New_id
是否可空
否
是
是
否
否
否
生词本表
字段类型
Text
Text
Text
Text
long
Integer
详细说明
生词释义
生词发音
生词音标
生词拼写
生词添加时间
生词ID
本次研究通过在软件中集成Tesseract引擎的方式来
实现针对光学字符的识别功能,该识别引擎的核心功能
类为TessBaseAPI,其运行机制主要为init()→setimage
()→getUTF8Text()。
TessBaseAPI首先借助init()的方式来对摄像头所拍
摄到的数字信息进行初始化处理,所传入的参数为语言
种类和模型文件路径,激活TessBaseAPI引擎完成模型
文件的加载。在此基础上通过setImage()的方式传入带
有文字信息的文本图像,该图像会在内存中被转换为Bit-
Map对象,并以二维像素矩阵的方式来描述文本图像。
最后借助getUTF8Text()的方式获取识别结果,实现该
功能的具体方案如下所示。
#!/usr/env/bin/python
#用于设置输出内容编码
importsys
(下转185页)
181
行业应用与交流
IndustrialApplicationsandCommunications
《自动化技术与应用》2021年第40卷第5期
况,结果显示系统运行稳定,99%的自动站数据能在5s内
完成从测站ISOS软件传输到国家级消息集群,并且10S
内完成所有数据的传输,20s内完成入库。同时,系统通
过消息转发机制将自动站数据及时转发给MDOS、MIC-
APS、ASOM等气象业务系统中,供其他业务单位高时效
的使用数据。业务应用结果证明,基于RabbitMQ消息
技术的黑龙江省国省气象通讯系统,完全能满当前种类
多、数量大、频次高的气象观测数据高时效、高可靠的传
输、入库和共享需要,大幅提升了气象数据的传输时效和
服务能力。
[6]徐震,焦文彬.RabbitMQ小消息确认机制优化[J].计算
机系统应用,2018,27(3):252-257.
[7]李慧鑫,姚文明.基于不可靠通信链路的数据共享模块
[J].计算机与现代化,2019(1):81-89,111.
[8]SumanPatro,ManishPotey,-
arativestudyofmiddlewaresolutionsforcontrolandmo-
nitoringsystems[C]//SecondInternationalConferenceon
,2017.
[9]秦运龙,张冰松,祝赢,等.基于分布式框架的气象预报
服务系统[J].计算机技术与发展,2019,29(5):178-181.
[10]ngaScalableEventProcessingSy-
stemwithMessagingandPolicies-TestandEvaluation
ofRabbitMQandDroolsExpert[C]//12thAnnualIT&T
Conference,2013.
[11]吴璨,王小宁,肖海力,等.分布式消息系统研究综述
[J].计算机科学,2019(B06):1-5.
[12]郭士鑫,安卫士,滕舟.基于BUFR消息自动站观测图
的Web实现[J].电子技术与软件工程,2020,171(1):173-174.
参考文献:
[1]马巍,武欣嵘,郑翔,等.RabbitMQ在实时监控系统中
的应用[J].军事通信技术,2017,38(1):82-85.
[2]张新伦,李树德,刘雷.基于RabbitMQ统一网管系统的
设计与实现[J].桂林航天工业学院学报,2019,24(3):321-325.
[3]肖顺,严碧波.一种基于RabbitMq的消息推送系统的
设计与实现[J].电子世界,2019,565(7):206-207.
[4]余永城,翁秋华,段卿,等.RabbitMQ在气象通信系统
中的应用研究[J].计算机技术与发展,2020,30(4):216-220.
[5]贾元.消息中间件的管理与监控系统的设计与实现[D].
北京:北京交通大学,2019.
作者简介:邓鑫(1978-),男,高级工程师,硕士,从事气象信息网络
设计研发和气象数据监控应用等方面的研究工作。
通信作者:王祝先(1970-),男,正研,硕士,从事信息网络安全和大
数据研发工作。
(上接第162页)
[7]张李明,齐先军.计及分布式电源转供能力的配电网供
电能力计算[J].现代电力,2016,33(5):87-93.
[8]李志铿,王钢,陈志刚,等.基于区间潮流的含分布式电
源配电网故障恢复算法[J].电力系统自动化,2011,35(24):53-58.
[9]邢晓敏,孙奇,张鹏宇,等.深度优先搜索配合菌群算法
的配电网故障恢复重构研究[J].东北电力大学学报,2019,39(3):
38-43.
[10]时金媛,钟晖,苏毅方,等.计及分布式电源的配电网的
作者简介:李高明(1977-),男,学士,高级工程师,研究方向:配网
调度自动化,变电站自动化,智能调度,配网自愈,电网大数据应用分析等。
大面积停电恢复算法研究[J].供用电,2015,32(4):16-21.
[11]戴观权,蔡泽祥,蔡煜,等.基于动态拓扑的配电网分布
式保护自愈方法[J].供用电,2019,36(9):22-27.
[12]周湶,解慧力,郑柏林,等.基于混合算法的配电网故障
重构与孤岛运行配合[J].电网技术,2015,39(1):136-142.
(上接第181页)
辅助翻译工作坊为例[J].黑龙江教育学院学报,2019,38(11):
103-105.
[10]黄哓婷,许文洁,青立花,张习之.Trados翻译软件技
术在翻译人才培养中的应用研究——以广东外语外贸大学南国
商学院为例[J].海外英语,2019(21):138-140.
[11]Science;ReportsfromUniversityofMaryland
ProvideNewInsightsintoScience(Bacterialco-culturewith
cellsignalingtranslatorandgrowthcontrollermodules
forautonomouslyregulatedculturecomposition)[J].Bio-
techWeek,2019,7(4):17-18.
[12]Sheng-YuFu,Ding-YongHong,Yu-PingLiu,
Jan-JanWu,zingdatapermuta-
作者简介:李娟(1982-),女,硕士,讲师,从事高职英语教学工作。
tionsinstructuredloads/storestranslationandSIMD
registermappingforacross-ISAdynamicbinarytrans-
lator[J].JournalofSystemsArchitecture,2019,9(6):33-34.
[13]Science;FindingsfromUniversityofSplitSchool
ofMedicineBroadensUnderstandingofScience(Capacity
buildingforknowledgetranslation:Asurveyaboutthe
characteristicsandmotivationofvolunteertranslatorsof
Cochraneplainlanguagesummaries)[J].ScienceLetter,2019,
2(5):32-33.
185
版权声明:本文标题:基于安卓手机系统的英语翻译软件设计 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.roclinux.cn/b/1714351021a676703.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论