admin 管理员组文章数量: 1086019
2024年6月30日发(作者:symbol lookup error)
浅谈中英姓名中的性别歧视及其消除
第一篇:浅谈中英姓名中的性别歧视及其消除
浅谈中英姓名中的性别歧视及其消除
摘 要:姓名是一个人在社会生活中的特殊符号,作为人类语言的
一个重要组成部分,姓名反映了社会成员提供的有关个人身份的信息,
同时也是其本人所提供的有关其身份或被期望的身份的信息。这篇文
章通过对比分析中英姓名的一些差异来阐述性别歧视在姓名中的体现,
指出性别歧视的普遍性,阐述了其根本原因是男尊女卑的历史根源以
及破除歧视的方法。
关键词:姓名;性别歧视
一、引言
姓名是一个人在社会生活中的特殊符号。不同民族的命名方式各
不相同,它背后蕴藏着丰富的文化内涵,反映了不同的社会阶级、社
会地位和社会权势。这篇文章主要阐述了性别歧视现象在英汉姓名中
的反映,并对这一现象背后的文化内涵进行了探讨。
姓名由“姓”和“名”两部分组成,“姓”是家族的符号,象征
着血统传承,“名”则是用来区分彼此的识别标志。姓名是一种特殊
的符号,社会文化内涵丰富。除了是区别他人的特定标志之外,还是
一定的社会文化生活的体现。[5](189)一些学者认为,过去很长时
期社会存在着性别偏见。性别偏见是指一类性别成员对另一类性别成
员所持有的缺乏充分事实依据的看法和态度,是一种偏离了客观事实
依据的、歪曲了的社会态度。其实,何止是偏见,实际上存在着性别
歧视。中英文姓名就从一个侧面反映出对女性的歧视。姓名作为一个
人的符号,人类社会中最基本的人际称谓,充分反映了各个民族的历
史、宗教、文化传统和风俗习惯。这些符号在社会结构发生重大变革
时,其形式及其用法和含义也随着发生变化,从一个侧面反映出社会
性质的转变。目前,对中英文姓名的研究多集中在姓名结构、来源等
方面,对性别偏见、歧视的研究较少。虽然东西方文化存在着差异,
男性对女性的偏见、歧视各不相同,但也有许多相似之处。这篇文章
试着从父亲姓氏的沿袭、男女取名的差异和已婚妇女姓名的变化等方
面,对中英文姓名歧视女性的种种现象及对这种现象的消除做了一些
探讨。
二、中英姓名中的性别歧视
人们对男女姓名的价值取向也体现了父系社会下“男尊女卑”的
观念,这不只表现在汉语文化中,英语文化中也可见痕迹。男子取名
体现着力量、权势等阳刚之气,而女性则被赋予温婉简约的阴柔之意,
这实际上反映了男性要支配社会统治他人的意愿,反映了社会把女性
归于受支配的弱势群体的事实。
(一)关于中英姓名取名的介绍 1.中文姓名的取名法
据文献记载,汉语中一些古老的姓氏已有四千多年的历史,世代
相传,一直延续到今天,姓的本来意义只是作为血统的特殊标志而存
在的。中文姓名是姓氏加上名字,他们各自代表一定的意义。孩子出
生以后,直接继承父亲的姓氏,而且男女取名的差异很大,一般可以
从字面意思上很清楚的看出性别。2.英文姓名的取名法
在英语国家,子女一般跟随父姓,家族世代相传。妇女出嫁后改
随夫姓。同时,取名也受社会价值观念的影响。多数情况下,我们从
名字上就能看出性别。女子取名时常用象征美丽、贤淑、优雅、令人
可爱的字眼。如Lily(莉莉)的原意为百合花。Susan(苏珊)源于希伯来
语,表示优雅、亲切。Diana(戴安娜)源于希腊语,意为“月亮女神”,
是美丽、优雅、高贵的象征。而男子取名时象征意义与女子大不相同,
体现的多是坚强、勇敢、追求自由、有理想、有抱负的品格。例如,
Richard(理查得)源于撒克逊语,意为强有力的。
Andrew(安得鲁)源于希腊语,意为勇敢直率。Lewis(刘易斯)源于
法语,意为人民的保护者。[8](105)
根据上述中英女性姓名的取名分析,不难看出,中英女性姓名在
构成和历史进程上有一定的差别,但重要的是两者都存在着性别歧视。
中英女性的姓名现在基本上都是从父姓;所取的名字往往又多以表示
弱小、从属于男子之类的字词为主。由此可见,中英姓名的发展不仅
仅是作为人的称谓符号的发展史,也是“男尊女卑”这一思想的发展
版权声明:本文标题:浅谈中英姓名中的性别歧视及其消除 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.roclinux.cn/b/1719716413a738540.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论