admin 管理员组

文章数量: 1184232


2024年4月12日发(作者:php网站下载破解)

新概念英语第三册第41课:Illusions,of,Pastoral,peace

Listen to the tape then answer the question below.

What particular anxiety spoils the country dwellers visit to the theatre?

If you can do without the few pastoral pleasures of the country, you will find the city

can provide you with the best that life can offer. You never have to travel miles to see

your friends. They invariably live nearby and are always available for an informal chat or

an evenings entertainment. Some of my acquaintances in the country come up to town

once or twice a year to visit the theatre as a special treat. For them this is a major

operation which involves considerable planning. As the play draws to its close, they

wonder whether they will ever catch that last train home. The cit dweller never

experiences anxieties of this sort. The latest exhibitions, films, or plays are only a short

bus ride away. Shopping, too, is always a pleasure. The latest exhibitions, films, or plays

are only a short bus ride away. Shopping, too, is always a pleasure. There is so much

variety that you never have to make do with second best. Country people run wild when

they go shopping in the city and stagger home loaded with as many of the exotic items

as they can carry. Nor is the city without its moments of beauty. There is something

comforting about the warm glow shed by advertisements on cold wet winter nights.

Few things could be more impressive than the peace that descends on deserted city

streets at weekends when the thousands that travel to work every day are tucked away

in their homes in the country. It has always been a mystery to me who city dwellers, who

appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the

第1页 共4页

country.

安静的乡村生活从来没有吸引过我。我生在城市,长在城市,总认为乡村是透过火车车窗看

到的那个样了,或有时周末去游玩一下景象。我的很多挚友都住在城市, 但他们只要一提起乡

村,立刻就会变得欣喜假设狂。尽管他们都交口赞扬安静的乡村生活的种种优点,但其中只有一

个人真去农村住过,而且缺乏6个月就回来了。即 使他也仍存有幻觉,似乎乡村生活就是比城

市生活优越。他滔滔不绝地大谈友好的农夫,干净的空气,贴近大自然的环境和悠然的生活节奏。

他坚持认为,凌晨雄鸡 第一声啼叫,黎明时分小鸟吱喳欢叫,冉冉升起的朝阳染红树木、牧场,

此番美景无与伦比。但这种田园诗般的乡村风光仅仅是一个侧面。我的挚友没有提到在电视 机

前度过的漫长孤独的冬夜电视是唯一的消遣形式。他也不说商店货物品种单调,以及那些每天不

得不从乡下赶到城里工作的不幸的人们。人们为什么情愿每天 在路上奔波4个小时去换取值得

疑心的乡间的优点,我是无法理解的。要是他们情愿住在原来属于他们的城市,那么可以让他们

省去诸多不便与节约大量开支。

illusion

adj. 田园的

breed (bred, bred)

n. 欣喜

extol

adj. 优越的

第2页 共4页

cockcrow

v. 〔鸟〕吱吱叫,嘁嘁喳喳叫

glint

n. 牧场

idyllic

adv. 几乎,差不多

dubious

n. 特权

misery

n. 熟人

treat

n. 居住者

stagger

第3页 共4页

adj. 导乎寻常的,外来的

glow

v. 缩进,隐藏

descend

adv. 固执地,顽固地

Notes on the text课文注释

这是由名词+过去分词构成的合成形容词,此处作缘由状语。

at the mere mention of,一提到。

4 beyond me,我所无法理解的。

6 draw to a close,完毕,告终。

make ;奏合着用。

第4页 共4页


本文标签: 乡村 生活 人们 电视 构成