admin 管理员组

文章数量: 1086019


2024年5月26日发(作者:oracle存储过程包和包体)

Lesson 2

difference, distinction, discrepancy, discrimination

这些名词都有“差别,区别”之意。

difference: 普通用词,可指事物本质上的差异或数量上的差额,也可指事物在某一方面的

差别,还可指人们之间的不同意见。

distinction: 较正式用词,除指事物在本质上的差别外,还指在某一方面或某一细节上的

区分,要在认真观察、研究后才易觉察。

discrepancy: 多用于言论和记述方面,指两物之间缺乏使之相似或平衡的协调。

discrimination: 侧重指在判断、见识方面的差别,也可指待遇上的区别。

infer, deduce, conclude, gather, judge

这些动词均含“推断”之意。

infer: 指从已提供的论据或从已接受的前提出发而推断出的结论。

deduce: 指有充分根据的推论,也指逻辑学上的演绎。

conclude: 指得出符合逻辑的结论。

gather: 指从听到的情况推测、判定。

judge: 多指经过仔细鉴定或评价之后作出决断。

hurt, injure, wound, cut

这一组动词都有“受伤”的意思。

hurt: 为普通用语,既可指肉体上的伤害(可被badly, slightly, seriously等修饰),也

可指精神上、感情上的伤害(被very much/rather/deeply修饰),多指伤痛。

I hurt my leg badly in the football match.

在那场足球赛中,我的腿受了重伤。

He felt rather hurt at your words.

你的话使他很难过。

injure: 比hurt正式,主要指意外事故中损害健康、容貌等,强调功能的损失。

A bullet injured his left eye.

一颗子弹伤了他的左眼。

wound: 指枪伤、刀伤、刺伤等皮肉之伤,是出血的、严重的伤,尤其指用武器有意造成

的伤口、伤疤或战场上受伤。也可指人们精神上的创伤。

The thief wounded him with a knife.

那小偷用刀刺伤了他。

You have wounded his pride.

你伤害了他的自尊心。

cut: 指无意中造成的轻伤。

How did you get that cut on your hand?

你手上的伤口是怎么弄的?

liable, apt,

likely

, prone, subject

这些形容词均含“倾向于……的、易于……的”之意。

liable: 指易于产生某种不利的结果,侧重偶然性,常表示警告或提醒。

apt: 口语中常用,指自然的或习惯的倾向,无特殊的褒贬意味,常指在一般情况下发生的

事。

likely: 侧重可能性,用于指将来,预言希望或所不希望的结果。

prone: 多用于人,着重其本性,或倾向于某种错误、弱点或不良行为等。

subject: 指确实可以察觉的倾向,也就是总结出来的规律。

maybe, perhaps, possibly, probably

这些副词均有“或许、大概”之意。

maybe: 普通用词,美国英语多用,指某事也许如此,含不能确定意味。

perhaps: 普通用词,多用于英国,与maybe同义。

possibly: 指客观上潜存着发生某种变化的可能。

probably: 一般指根据逻辑推理,估计有发生的可能,把握性较大,语气比possibly强。

list, catalog(ue), register, roll, schedule, table, chart, form

这些名词均含“名单、目录、表格”之意。

list: 最普通用词,含义广。指按字母顺序、时间先后或类别等排列的姓名或项目等的单子。

catalog(ue): 指列出有全部队名、物名或项目等的目录,有时指附有简要说明的分类名单

或一览表。

register: 多指官方对人或事作出的正式书面记录或详细清单。

roll: 多指人员的姓名名单,尤指属于团体或军事单位的全体人员名单。

schedule: 既可指时间或计划的安排表,又可指详细列出的所有分类项的清单或细表。

table: 普通用词,一般指易于迅速查阅使用,具有特定编排方法的目录或表格。

chart: 指把资料制成表格等形式供人看的图表。

form: 指上面印有横线或格让人填写规定内容的表格。

语法

1. register作动词指“挂号”时,动词主语可用寄信人或邮局职员。

I want to register this letter.

2. “have this letter registered”,registered属于被动语态,表示”使这信被挂

号;

o

3. register作动词表示“登记,注册”时,后跟介词with。

All the local newspapers should be registered with the municipal

authorities.

o

所有地方性报纸都应到市政部门注册登记。

o

4. register作动词还可以指“表示”。

o

o

Let me register my admiration for your work.

请允许我对你的工作表示赞赏。

5. register office指“登记处”,在英式英语的口语中还经常使用registry office。

disclose, expose, uncover, reveal

这些动词都表示“揭露、暴露”之意。

disclose: 侧重指揭露或泄露鲜为人知或保密的事。

expose: 多指揭露丑闻、坏人坏事或各种阴谋。也可指某物暴露在外。

uncover: 主要指移去遮盖物,让东西显露出来。也可指揭露阴谋、秘密等。

reveal: 多指揭露一直隐藏或隐秘的东西,或揭示超乎常人理解能力的真理。

solve, resolve

这两个动词均含“解决”之意。

solve: 普通用词,含义广,指为有一定难度的问题找到满意的解法或答复。

resolve: 主要指对问题或情况进行细微的分析或思索,以得出结论或解决途径。

resolution, decision, determination, resolve

这些名词均含“决定、决心”之意。

resolution: 指自觉地正式表示的决心,含极强的主观能动意味,比如new year's

resolution。

decision: 既可指重大的或一般的决定或决心,又可指在多种情况下作出果断的抉择,毫不

犹豫地采取行动。

determination: 侧重坚定不移的顽强意志力。

resolve: 语气较强,强调克服感情上的软弱,下决心干具体的一件事。

语法

1. resolution后可接不定式,不接of或for和动名词形式。

He made a resolution to study hard.

o

他下决心好好学习。

o

句中的to study不可改成of/for studying。

2. 表示个人的“决心”时,用resolve多过resolution。

o

o

o

He is still keeping his resolve.

他仍然坚持着他的决心。

3. 表示“坚决性”时,多用resolution。如good resolutions和a new year's

resolution;

4. resolution同motion的区别:通过一个motion时,往往会伴随着执行的动作,

是需要被做的。但一个resolution仅仅只是表述一些真实的或有利的决议,不需

要被执行。

语法

1. solution作为名词解释为“解决的方法”,后面常跟of,to,for。

o

o

There is the solution of/to/for the problem.

这时这个问题的解决方案。

错句举例与错句分析

错句: It is about finding the right solutions to a myriad of opportunities

订正: It is about making the most of a myriad of opportunities.

翻译: 这是关于充分利用各种机会的事情。

分析: 正确理解solution的意思,表示“需要解决方法”,不适合与句中的“机会”搭配。

decide, determine, resolve, settle

这些动词都含“决定”之意。

decide: 侧重指经过思考、比较、讨论或询问之后做出的决定。

determine: 指经过深思熟虑,决心去做某事并坚持施行。

resolve: 语气较强,强调以坚定不移的信念去做或不做某事,暗含有远大抱负和坚强决心。

settle: 指排除犹豫、怀疑和争论之后作出明确的最终结论。

dwell, reside, live, lodge, inhabit, settle

这些动词均有“居住、定居”之意。

dwell: 文学上的用词,口语中通常用live代替。

reside: 书面用词,指合法的永久性居住,也指在豪华的住宅里居住。

live: 最普通用词,指固定的居住,可以是长期的,也可以是临时的。

lodge: 指短时间或临时住宿。

inhabit: 强调人或动物居住在某个地区并已适应某种特殊环境。

settle: 侧重指某人定居于城市、国家或地区,而不指居住的住所。

accuse, charge

这两个动词均有“指控、谴责”之意。

accuse: 普通用词,正式或非正式场合,私人或法律上均可用。被指控的情节可轻可重。

常与of连用。

charge: 常与accuse换用,但charge多指较严重的错误或罪行,而且往往向法庭提出

正式起诉。

blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke

这些动词均含有“责备,非难”之意。

blame: 普通用词,语气较弱,仅是一般的责难、归咎于,不含用语言责骂之意。

accuse: 语气比blame强,本义为归罪,可用作指非难或谴责之义。

condemn: 正式用词,表示谴责,有较强的司法意味,侧重从道义或原则上的谴责。

scold: 普通用词,多指上级对下级、长辈对后辈或雇主对雇员的态度粗暴、言词激烈的数

落。

denounce: 与condemn同义,但着重公开性。

reproach: 侧重指因他人粗心、自私等引起不满而去指责、找岔。

rebuke: 多指上级对下级进行的公开、强烈、严正而不宽容的责备。隐含一定权威的意味。

语法

1. accuse的宾语一定要是被控的人的词,宾语后接of和指所控的罪或过失的词。

They accused him of murder.

o

他们控告他谋杀。

2. accuse后不可接that从句,如不可说She was accused that ...;

o

3. accuse sb of sth/of doing sth中of后强调“指责,指控的内容”。

o

o

They accused Tony of cheating.

他们指责托尼作弊。

4. the accused意为“被告”。

o

o

The accused was a young man.

被告是一个年轻的男人。

5. 偶尔an accused可译为“一个被告”。

o

o

An accused was released yesterday.

昨天一个被告被释放了。

错句举例与错句分析

错句: The other driver accused Wilson for driving dangerously.

订正: The other driver accused Wilson of driving dangerously.

翻译: 另一个司机指责威尔逊开车太过危险了。

分析: accuse后加of后强调“指责,指控的内容”,of不可用for替代。

appearance, look, face, aspect

这些名词均含事物或人的“外表,容貌”之意。

appearance: 普通用词,着重由总体产生的印象。

look: 普通用词,多用复数,可与appearance换用,但较口语化。

face: 侧重指容貌。

aspect: 书面用词,突出人或事物在某特定时间或地点时的外貌。

phase, aspect, side, angle

这些名词均有“方面”之意。

phase: 指可以对事物进行观察或描述或考虑的任何方面。

aspect: 着重以特定观点对事物进行观察或考虑。

side: 可与aspect和phase换用,但更着重构成事物全貌的一个或多个方面。

angle: 专指从某一角度去观察、考虑事物的某个方面。

ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat

这些动词均有“要求,请求”之意。

ask: 最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。

beg: 指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。

demand: 一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。

require: 强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。

request: 正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答

应的意味。

implore: 书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。

claim: 指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。

pray: 语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。

entreat: 泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。

assert, affirm, allege, maintain, testify, claim

这些动词均含有“断言,声称”之意。

assert: 主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。

affirm: 侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。

allege: 多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。

maintain: 与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。

testify: 多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。

claim: 可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行使自己的权利提出要求令他人承认。

aware, conscious, sensible

这些形容词均含“意识到的”之意。

aware: 强调通过耳闻目睹或感觉而得到的信息,也指敏锐的观察和推断。侧重感知,多与

of一起用。

conscious: 指内心的感觉,强调深刻的心理活动。

sensible: 侧重通过直觉或理性感觉意识到某物的存在。

crucial语法

1. crucial的表示“决定性的”,常是在两个决定或假想中最终决定为关键的;

2. crucial to 后面接名词或者名词性成分。

错句举例与错句分析

错句: The economic reconstruction in Bosnia which is crucial to peace actually

succeeding.

订正: The economic reconstruction in Bosnia which is crucial to the success of

the peace.

翻译: 波黑经济重建对和平的成功有至关重要的因素。

分析: crucial to 后面接名词或者名词性成分。

contradict, deny, oppose, refute

这些动词都含“否定,否认”,“反驳,反对”之意。

contradict: 指肯定地否认、反对或反驳某事,坚持相反的意见。

deny: 普通用词,侧重否认意见或言论的真实性,尤指否定他人的指控或责难。

oppose: 普通的广泛用词。指不作争论或不提出论据而无理由地反对;也指任何温和、有

理由的反对或否定。

refute: 语气较强,强调凭推理或证据驳斥一项主张或言论。

refuse, decline, reject, repel, deny

这些动词均含“拒绝”之意。

refuse: 语气较重,指态度坚决,肯定无疑的拒绝。

decline: 指婉言谢绝他人的帮助或邀请等。

reject: 多指由于某物某事某行为不能让人满意而被当面直截了当地拒绝,与之相近的是

spurn,鄙弃之意。

repel: 作“拒绝”解时,语气比reject强。

deny: 指否认(观点)。

语法

1. deny所在的句子在句子结构不同下也可表示相同的意思。

He denies her nothing.

o

She is denied nothing (by him).

o

他对她没有否认任何东西。

2. deny后面接名词或动名词作宾语,不接动词不定式。

o

o

o

He denied having done so.

他否认自己这样做过。

3. deny后面也可以接that引导的从句。

o

o

He denied that she was to blame.

他否认她有过失。

Derive 语法

1. derive from指“起源于”,可以用被动形式表达,也可以用主动形式表达。

o

o

o

This idiom is derived from an ancient custom.

This idiom derives from an ancient custom.

这个成语引申自一个古老的习俗。

difference, distinction, discrepancy, discrimination

这些名词都有“差别,区别”之意。

difference: 普通用词,可指事物本质上的差异或数量上的差额,也可指事物在某一方面的

差别,还可指人们之间的不同意见。

distinction: 较正式用词,除指事物在本质上的差别外,还指在某一方面或某一细节上的

区分,要在认真观察、研究后才易觉察。

discrepancy: 多用于言论和记述方面,指两物之间缺乏使之相似或平衡的协调。

discrimination: 侧重指在判断、见识方面的差别,也可指待遇上的区别。

judgement, discrimination, sense

这些名词均含“识别力、判断”之意。

judgement: 指经过训练或磨练或凭经历而得到辨别或判断事物的能力或品质。

discrimination: 指辨别精微事物的能力,甚至平时观察不到的也可识别出来。

sense: 指不带幻想、感情或偏见地观察事物,并能作出明智、公平的选择与决定。

meet, encounter, confront, face, contact

这些动词均有“遇见、会见、碰见”之意。

meet: 普通用词,本义指双方或多方从不同方向或相反方向作相对运动,最终相碰(遇)。

encounter: 通常指遇到困难或挫折,也指偶然或意外地相遇。

confront: 不可避免地,面对面地相遇,也指敢于正视困难或问题。

face: 侧重双方静止地面对面,或指充满勇气、信心和决心去正视人或事。

contact: 多指通过书信、电话或直接会面和别人联系,口语用词。

extent语法

1. extent前面加介词to使用,例:to some extent,to a great extent,to such

an extent that,to the extent of;

2. extent前面可以加的形容词有

any/what/some/certain/great/enormous/unknown/utmost/surprising

等。

错句举例与错句分析

错句: We are planning an extent of the school next year.

订正: We are planning an extension of the school next year.

翻译: 我们正打算明年扩建学校。

分析: extension指“扩大部分”,而extent指事物的“宽度,广度”。

make, fabricate, manufacture, produce

这些动词均有“做、制造”之意。

make: 普通用词,很常用,含义广,既可指制造具体的东西,也可指完成一种行为。

fabricate: 特指按照标准样式制作或把材料或部件组合成一个整体。

manufacture: 正式用词,一般指用机器大规模地批量生产各种生活或生产用品。

produce: 普通用词,侧重大量地生产出各种生产用品和生活用品,强调结果,也用于引申。

语法

1. of ... manufacture表示“……制造的”,如of foreign manufacture表示“外

国制造的”,of Soviet manufacture表示“苏联制造的”。注意这类表达方式

中,不含the;

2. manufacture是不可数名词,没有a manufacture一说,但是有复数形式

manufactures,表示“一切制造品”。

manufacture, produce, product, production

这些名词均含有“产品、制品”之意。

manufacture: 一般指机器大量制造的产品。

produce: 多指农产品(尤指蔬菜水果等)。

product: 一般指工业产品,也可泛指各种各样的产品。

production: 含义广泛,不同场合有不同的意思,可表示“产品,产物”,尤指人类智力

或艺术劳动的产品。

permanent, eternal, perpetual, everlasting, endless zhongdian

这些形容词均有“持久的、永久的”之意。

permanent: 指总是处于相同的情况和地位,可长期持续下去,永久不变。

eternal: 语体较庄重,侧重指永远存在,无始无终。

perpetual: 语气最强,指保持永久不变,没有中断的行为,永无止境地持续下去,有时用

于贬义,指令人厌烦之事。

everlasting: 语气较庄重,有时可与eternal换用,侧重持续不尽,或指开始后一直进行

下去。

endless: 系日常用词,指无尽无休。

wealth, assets, estate, goods, property, resources

这些名词均有“财产、财富”之意。

wealth: 普通用词,含义广。既可指大笔的钱财或物质财富,也可指抽象的精神财富。

assets: 法律和商业用词,指包括全部动产和不动产的资产。

estate: 多指地产或建在地面上的房产。

goods: 含义较窄,主要指个人动产。

property: 含义较estate宽,指个人或团体合法拥有的财产,包括动产与不动产,或临时

的财产。

resources: 指在需要时可以动用的财产,包括国家土地、矿藏、水力等自然资源或个人的

存款及其他财产。

语法

1. property一般指“所有物,财产”,为复数名词。

The house and furniture are my property.

2. 通常指“一件所有物”时,可以说,a piece of property,而表示“多件所有物”

时,用pieces of property;

o

3. 在表示“地产”意思时,用a property。

o

o

He has a small property in the country.

他在乡下有一小块地。

quality, property, feature, characteristic, peculiarity, trait, attribute,

character

这些名词均有“特性、特点、品质”之意。

quality: 最普通用词,既可指有形或无形的特性,又可指个性或共性的特征。

property: 多指同类事物所共有的特性,一般不用于指人。

feature: 指事物突出引人注目的特点。多用来说明人的容貌特征或地理特征。

characteristic: 指某人或某物天生有别于他人或他物的内部特质或外表特征。

peculiarity: 指人或事物独具的或奇怪的特点,常带感情色彩。

trait: 多指人的性格、心情的特征,尤指先天秉赋的持久的行为模式或性格特征。

attribute: 通常指人主观赋予某事物的属性,可指典型事物。

character: 多指一类人或事物所具有的独特的典型的特征。

object, oppose, resist, protest

这些动词均含“反对”之意。

object: 多指因厌恶或反感而反对,但不一定明显地表露出来。

oppose: 普通用词,含义广,语气强于object。多指反对一些较重大的事,隐含其正当性。

resist: 指用力量或意志抵抗、制止对方的入侵或诱惑、影响等。

protest: 一般指通过言语或文字或行为表示出的强烈抗议、反对。

class, degree, grade, rank

这些名词均有“级,等级”之意。

class: 含义广泛,指人或物按优劣划分的等级,也指学校中的年级或班级。

degree: 指程度、范围不同,社会地位的高低。也可指形容词或副词的级。

grade: 指按地位或优劣划分的等级,既可指人又可指物。

rank: 指人在社会中的地位或等级,尤指军队中的军衔。

row, queue, line, rank, file

这些名词均含“列、队、排”之意。

row: 指单独的一列,也可指平行的数行中的一行,而不论是横或纵。

queue: 指人们为做某事而有顺序排成的队,在等的过程中不断向前移动。

line: 指人或物排成的行列。

rank: 为军事用语,指肩并肩排列整齐的士兵横排。

file: 为军事用语,指纵队。

think, conceive, imagine, fancy,

realize

这些动词均可表示“在思想中形成一个看法或观念”之意。

think: 最普通用词,指想或思索,也指由反复思考而作出判断或得出结论等。

conceive: 指在头脑中组织好自己的思想,在心中形成一个系统的思想或一个见解。

imagine: 比conceive更强调形象思维,指在头脑中形成一个清晰明确的意象。

fancy: 与imagine略不同,往往指的是不切实际的,属于梦幻般的想象。

realize: 指领悟,通过生动的构思或想象从而抓住事物的本质。

adequate, enough, sufficient

这些形容词均含“足够的,充足的”之意。

adequate: 指数量上足够,质量上适当。

enough: 最普通用词,口语、书面语可用,较侧重分量或数量的足够,多指希望的满足。

sufficient: 正式用词,侧重数目或数量或程度达到某一特定要求或需要。

语法

1. sufficient与enough的比较:

o

两者都表示“足够的”,但又不同。

在当名词使用时,更偏用enough,因为enough本身有名词用法,而用

sufficient则会给人附庸风雅的感觉。

作为形容词时,sufficient在语法上更合适,但日常生活中衡量“量的多少”时,

常用enough。

强调“质”的时候,会用sufficient,例:sufficient investigation(充分的调

查)

trial, experiment, test, try

这些名词均有“试验”之意。

trial: 指为观察、研究某事物以区别其真伪、优劣或效果等而进行较长时间的试验或试用过

程。

experiment: 多指用科学方法在实验室内进行较系统的操作实验以验证、解释或说明某一

理论、定理或某一观点等。

test: 普通用词,含义广,指用科学方法对某物质进行测试以估价其性质或效能等。

try: 普通用词,多用于口语或非正式场合,指试一试。

语法

1. 注意trial可作形容词或名词,但不可作动词,应避免将其作为动词的误用。

错句举例与错句分析

错句: The process has been trailed by several police forces.

订正: The process has been tested out by several police forces.

翻译: 这个程序已经被几个警队试验过了。

分析: trail不可作动词,只作名词和形容词。

change, alter, vary, convert, modify, transform, turn

这些动词均含有“变化,改变”之意。

change: 指任何变化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。

alter: 常指轻微的改变,强调基本上保持原物、原状的情况下所进行的部分改变。

vary: 暗示不规则或断断续续地变。

convert: 指进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较激烈、

大的改变。

modify: 强调起限定作用的变化或变更。指细小的变化,常含“缓和、降调”的意味。

transform: 指人或物在形状、外观、形式、性质等方面发生的彻底变化,失去原状成为全

新的东西。

turn: 指外形、颜色、气味、性质等方面的变化,比change更通俗。

complain, grumble, murmur

这些动词均含“抱怨、埋怨”之意。

complain: 侧重因对处境不满、待遇不公或自己有痛苦等而向别人诉说、埋怨。

grumble: 指因对处境、待遇不满或其他个人因素而愤愤不平地向他人诉苦或自言自语。

murmur: 多指因不满某人或某事而背着人自言自语地发怨言。

illness, sickness, disease, complaint

这些名词均有“疾病”之意。

illness: 不具体指,而是泛指一切疾病,强调生病的时间或状态,语体较sickness正式一

些。

sickness: 较口语化,可与illness换用,但还可表示“恶心”。

disease: 指具体的疾病,且通常较严重,发病时间也较长。

complaint: 现代英语中,既可指症状,也可指疾病。

complex, complicated, sophisticated, intricate

这些形容词均含“复杂的”之意。

complex: 侧重内在关系的复杂,需通过仔细研究与了解才能掌握和运用。

complicated: 与complex的含义接近,但语气更强,着重极其复杂,很难分析、分辨或

解释。

sophisticated: 侧重指事物发展到或达到高级的程度所体现出的复杂。

intricate: 着重指错综复杂,令人迷惑理解。

语法

1. 在心理学上,complex解释为“情结”的意思,例:inferiority complex (自卑

情结),maternal complex (母性情结)。此处的complex是类名词,因此在此

之前的冠词a或者an都不能省略。

He was overawed by his friend's learning and had something like

an inferiority complex.

o

他被他朋友的成绩所震慑到了,因此产生了自卑的情结。

o

2.

o

o

She soon developed a maternal complex towards her sister's son.

她不久开始对她姐姐的儿子产生了母性的情结。

Lesson 3

consequence, result, effect, outcome

--- 29

这些名词均含“结果”之意。

consequence: 多指随某一事件引起的,必然或自然的不良结果,不强调直接的因果关系,

而侧重事件发展的逻辑关系。

result: 普通用词,含义广泛,侧重因某种原因所产生的最终结果,而不是眼前的结果。

effect: 指因某种原因直接产生的结果,着重持续稳定与其影响。

outcome: 普通用词,多指事物经过一系列发展变化所导致的最终结局,而不是某种原因

的直接结果。常可与result通用。

continual, continuous, successive, constant, persistent

--- 29

这些形容词均有“连续的”、“不断的”之意。

continual: 强调重复或持续发生,但连续之间允许有间断。

continuous: 语意最强,强调在时间和空间上没有间断。

successive: 强调事物一个接一个地发生,无间断。

constant: 多指

习惯性的重复

不变的持续

persistent: 普通用词,可指不懈的努力,也可指任何连续不断或重复出现的事物。

contribute, devote, dedicate

discern, discriminate, distinguish

--- 31

这些动词均有“区别、辨别”之意。

discern: 语义较笼统,着重精深与准确的观察力,不一定有能力辨别关系密切的各项事物。

discriminate: 语气强,指从十分相似的事物中辨出差异,尤其把好坏区分开来。

distinguish: 普通用词,指辨别者的能力或实际观察到的区别,强调辨别所需的技巧。

disagree,

differ

, object

--- 30

这些动词均含有“不同意,反对”之意。

disagree: 指彼此间意见或看法不同,任何言行上的不合。

differ: 可替换disagree,但语气较温和,是disagree的委婉说法。

object: 语气强烈,侧重对某一具体计划、行为或作法等表示反对。常跟前置词to连用。

dominant, predominant, sovereign

--- 31

这些形容词均含有“占优势的,支配其它的”之意。

dominant: 强调权威。

predominant: 侧重指影响与新近的优势。

sovereign: 侧重指其他事物都从属于或低于它的。

comfort, ease, leisure, relaxation, relief, rest

--- 31

这些名词均含“舒适,安逸、悠闲”之意。

comfort: 通常指在摆脱烦人、痛苦的事情,或在要求、愿望得到满足后所感到的舒适。

ease: 指因没有担心和忧虑而轻松。

leisure: 专指闲暇时间或悠闲状态。

relaxation: 强调消除肌肉疲劳或思想的紧张状态,使身心松弛,得到休息。

relief: 侧重有消除痛苦、不适或困难的负担,常暗含不利因素已不存在的意味。

rest: 与work相对,强调消除身心疲劳,不着重休息方式。

comfort, console, ease, soothe, relieve

--- 54

这些动词均含有“给人以帮助以减轻痛苦或悲伤”之意。

comfort: 普通用词,指用语言或行动对痛苦者给予鼓励、勇气和力量,从而减轻其痛苦或

悲伤,得到安慰。

console: 较正式用词,侧重缓和或减轻别人的痛苦或悲伤。

ease: 正式用词,指减轻身心的痛苦、不安和忧虑。

soothe: 着重以安慰减轻悲痛、愤怒或激动,使人理智地平静下来。也可指药物等减轻病

痛。

relieve: 指解除或缓解某人的病痛、担心或忧虑等,常用被动态。

语法

1. at ease和at one's ease在作形容词短语时,解释为“没有拘束的,自在的”。

She is at (her) ease in speaking Franch.

o

她法语说的很自在。

2. at ease在作状语短语的时候,还可解释为“富裕地”。

o

o

The old couple live at ease.

o

这对老夫妻生活得很富裕。

3. at one's ease也可以解释为“安闲地”。

o

They sat side by side and talked at ease。

o

他们很安闲地并排坐着。

错句举例与错句分析

错句: He was sitting in his chair with ease.

订正: He was sitting in his chair at ease.

翻译: 他安闲地坐在椅子上。

分析: 分析了at ease与with ease的区别:前者是“安逸,自由自在”的意思,后者完

全不同是“容易地,轻车熟路地”的意思。

proof, evidence, witness, testimony

--- 54

这些名词均有“证据、见证”之意。

proof: 指足以直接证明某事为某事实的依据,侧重作为充分证据所导致的结果。

evidence: 普通用词,在法律上指能起证明作用的,如证明、公证书以及所有的实物东西

等。在生活中指任何一样可证明某一件事的真实性的东西。

witness: 指证据或证人,尤指后者,且有亲眼见到之意。

testimony: 指证据、证词,多系法律用语。

show, exhibit, display, manifest, demonstrate

--- 32

这些动词均含“显示、显露、展现”之意。

show: 泛指任何有意或无意地把东西给别人看的行为。

exhibit: 指公开或正式地展示,以便引人注目或让人检查。

display: 多指将某物陈列在显眼之处以便让发现其优点,侧重有意识地显示。

manifest: 书面正式用词,指明确地表明。

demonstrate: 指明显地表露感情。也指用实例、实验推理等手段表演证明,或论证某一

问题。

external,exterior,outer,outside,outward

--- 32

这些形容词均可表示“外部的”之意。

external指与其他物体分离或没有关系的外部,不涉及内容,只说明全然是外部的。

exterior强调位于事物的外表以上,但仍是该事物的一部分,较正式。

outer主要提离开中心或内部较远的,或指比较在外的。

outside指超出某种界限之外的。

outward多指空间关系或方向上向外的。

mend, repair, patch, fix

--- 33

这些动词均含“修理、修复”之意。

mend: 通常指较

简单的修复过程

,一般不需要专门技术或特殊工具。

repair: 可与mend换用,但一般指

需要较高

职业技能

和使用

较复杂的工具

进行修

理。

patch: 通常指用类似材料

修补破洞、裂缝或磨损

的地方。

fix: 多用于美语,仅用于指

带有安装

固定性质的修理

defend,protect,safeguard,guard,shield,shelter,harbour

--- 34

这些动词均有“保护、保卫”之意。

defend普通用词,指用武力或其它措施使人或物不受损害,消除危险。用作比喻时,指坚

持某种行动、决定或意见。

protect普通用词,指用某种手段作为防御工具以防危险或伤害。

safeguard语气强,指采取积极措施预防可能发生的一切攻击或危险。

guard普通用词,指保持警惕以防可能的攻击或伤害。

shield语气比protect强,但侧重防止迫在眉睫的攻击或伤害。

shelter通常指寻找安全地方躲避风雨或使人免遭危害。

harbour贬义词,指隐匿或非法保护、窝藏。

personal, private, individual

--- 35

这些形容词均含“个人的、私人的”之意。

personal: 指属于或关于某人或某些特定的人,以区别于其他人。

private: 指属于私人所有或具有私营性质,以区别于集体或公共的,有时含不公开的意味。

individual: 与集体的相对,指个别或个体的。

peculiar, characteristic, individual, distinctive

--- 35

这些形容词均含“特有的、显示特征的”之意。

peculiar: 侧重指某人或某物本身与众不同;也可指种族、民族或性别有其无可争议的特点。

characteristic: 侧重指具有区别能力的,典型的或本质的特征。

individual: 指特指的人或物,着重其与众不同,强调可将其区别出的品质与特性。

distinctive: 突出与众不同的或令人称赞的个性或特征

语法

1. individual指得是“个体”,这里强调它是与“家庭”、“团体”、“社会”等整

体相对的一个概念,要注意不可将其广泛用作“人”的意思。

shock, impact, collision, clash

--- 35

这些名词均含“冲击,碰撞”之意。

shock: 指强烈冲击在

肉体

上或

思想感情

上所产生的效果。

impact: 正式用词,

侧重

物体相撞

结果

接触点

collision: 指物体相撞,其结果不是

受损

就是

严重受阻

clash: 通常指两个或多个物体,特别是金属物发出刺耳声音或破裂声的撞击。

也可引申

指意见、利益等的冲突

语法

1. impact主要指“冲击,对主语碰撞的影响”,如the impact of science on/upon

modern development(科技对于现代发展的影响)。注意句中science后的介

词用on或upon;

2. impact作名词时,其所在的句子常用过去时。

o

o

The book made much impact.

这本书的影响力很大。

3. 错句举例与错句分析

4. 错句: That figure no longer carry any political impact.

订正: That figure no longer make an impact politically.

翻译: 那位人物不再有政治影响力。

分析: impact不能与carry搭配,应该与make搭配。

command, order, direction, instruction

这些名词均含“命令”之意。

command: 较正式用词,强调权威性、全局性和强制性。

order: 普通用词,侧重指具体的命令。

direction: 正式用词,指口头或书面的指示或命令。内容不一定详尽,语气较缓和,不太

强调强制性。也可指指导性的说明。

instruction: 书面用词,指不容违反、不容推翻的命令。也多指包含

具体说明的指示

hurt, injure, wound, cut

--- 35

这一组动词都有“受伤”的意思。

hurt: 为普通用语,既可指肉体上的伤害(可被badly, slightly, seriously等修饰),也

可指精神上、感情上的伤害(被very much/rather/deeply修饰),多指伤痛。

I hurt my leg badly in the football match.

在那场足球赛中,我的腿受了重伤。

He felt rather hurt at your words.

你的话使他很难过。

injure: 比hurt正式,主要指意外事故中损害健康、容貌等,强调功能的损失。

A bullet injured his left eye.

一颗子弹伤了他的左眼。

wound: 指枪伤、刀伤、刺伤等皮肉之伤,是出血的、严重的伤,尤其指用武器有意造成

的伤口、伤疤或战场上受伤。也可指人们精神上的创伤。

The thief wounded him with a knife.

那小偷用刀刺伤了他。

You have wounded his pride.

你伤害了他的自尊心。

cut: 指无意中造成的轻伤。

How did you get that cut on your hand?

你手上的伤口是怎么弄的?

apparatus, instrument, device, equipment, tool, implement,

installation, appliance, facilities

--- 35,36

这些名词均有“仪器、设备、器械、器具”之意。

apparatus: 既可指某种具体的由许多不同零件构成的复杂的仪器、装置或器械,又可指它

们的总称。

instrument: 通常指能使人们完成某一精确动作或测量的一种

小型

仪器,尤指

电工仪表

测量装置

航海

航空用

的控制装置。

device: 多指为

某一特殊用途

或解决某一特定机械问题而设计或改装的

精巧的仪器

装置。

equipment: 多指

成套

的或

重型

的设备或装备。通常用作

不可数名词

tool: 一般指进行

特种工作

手工工具

,也可指

人造使用动力

的工具,还可作引申用。

implement: 原指史前人类所用的工具,现在多指农用工具,也可指为实现某个任务所需

的工具或器具。

installation: 一般多指

安装完成

,可供使用或操作的整套装置或设施。

appliance: 侧重指

家用机器或设备

,尤指

家用电器

facilities: 常用复数形式,指

可供使用

设备或设施

defend, protect, safeguard, guard, shield, shelter, harbour

--- 34

这些动词均有“保护、保卫”之意。

defend: 普通用词,指用

武力

或其它措施使人或物不受损害,消除危险。用作比喻时,

坚持某种行动、决定或意见

protect: 普通用词,指用某种手段作为

防御工具

防危险

伤害

safeguard: 语气强,指采取

积极

措施

预防

可能发生的一切攻击或危险。

guard: 普通用词,指保持警惕以防可能的攻击或伤害。

shield: 语气比protect强,但侧重防止迫在眉睫的攻击或伤害。

shelter: 通常指寻找安全地方躲避风雨或使人免遭危害。

harbour: 贬义词,指隐匿或

非法保护、窝藏。

identify, recognize, make out

--- 34

这些动词均含“认出、识别”之意。

identify: 指辨别、

确定

人的

身份

物品

归属

等。

recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。

make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。

语法

1. identify作不及物动词时,指心理上的

“认同”

,例:

identify

oneself

with

(认同于……);

2. indentify在扩展其使用时,还可做反身动词,去表示一种非常亲密的联系的鉴定,

常只适用于一些知名的社团协会等。

3. 错句举例与错句分析

4. 错句: The police identified Mary.

订正: The police identified

her as

Mary.

翻译: 警察认出她是玛丽。

分析: identify指“识别,鉴别”时,与介词as连用。

conquer, overcome, overthrow, defeat, beat, subdue

--- 37

这些动词均含“征服,战胜”之意。

conquer: 侧重

战胜

控制

。书面用词。

overcome: 多指战胜或克服

非物质的东西

,如

困难

不良习惯

等。语气

较弱

也可指在

斗争或竞争中战胜或压倒对方。

overthrow: 指

彻底击败对手

,使其

丧失力量和地位

defeat: 普通用词,多指在

战争

比赛

竞选

辩论中战胜对手

,侧重

胜利

暂时性

beat:

口笔语

均可用,可与defeat换用。

subdue: 正式用词,与conquer同义,但强调失败后的臣服状态;也可用作借喻,表克

制、压抑感情、欲望等。

press, jam, squeeze, compress, squash

--- 37

这些动词均含“压、挤”之意。

press: 普通用词,指

一个

物体在

另一个

物体

上加压力

jam: 专指

四面八方都压紧或塞满

squeeze: 多指从

两面

多面施加压力

来压紧、压碎或压出水来。

compress: 指把某些东西

压在一起

使占有较小空间

squash: 指某物受力被压偏或压碎。也指塞挤。

magazine, journal, periodical, publication, newspaper, review, press

这些名词均有“出版物或定期刊物”之意。

magazine: 指刊登各种文章、小说、诗歌、评论的杂志。

journal: 本义为“日报”,现在可指定期发生的周刊、月刊、季刊等或指学术团体出版的

刊物、杂志或学报。

periodical: 通常指除日报以外的定期出版刊物。

publication: 指出版物,发行物。

newspaper: 一般指每日出版的报纸。

review: 多指登载评论性文章或讨论重大事件的文章的刊物。

press: 系报刊总称,也指报界或报业。

advice, opinion, proposal, suggestion, recommendation, view

--- 38

这些名词均含“意见、建议”之意。

advice: 普通用词,侧重依据

个人经验

学识

正确判断

而提出的忠言。

opinion: 日常用词,泛指对某事物的想法和意见。

proposal: 指

正式

提出来

供研究、采纳或实行的建议

suggestion: 普通用词,语气比advice婉转客气,也不如proposal正式。着重为改进工

作、解决困难等提出的建议,有时含所提建议不一定正确,仅供参考的意味。

recommendation: 指在自己经历的基础上而提出的有益建议、意见或忠告。

view: 侧重指对重大的或引起公众关注的问题所持的看法和态度。

语法

1. proposal作为名词时,后面通常跟带to的不定式和名词。

My proposal to repair the bike.

2. proposal后引导的that从句里用should或者虚拟现在式。

o

My proposal is that the bike should (shall) be repaired.

3. 错句举例与错句分析

4. 错句: His proposals include a weekend in gaol for young offenders。

订正: He proposed sending young offenders to gaol for a weekend。

翻译: 他建议将年轻犯法者送进监狱一个周末。

分析: 名词proposal与propose动词的区别使用。

o

pursue, follow, chase, hunt, trace, track, trail

--- 39

这些动词均含“跟随、追踪”之意。

pursue: 指

坚持不懈

毫不动摇

地紧跟、追赶某

、某

或某个

事业

follow: 普遍用词,含义最广,多指

跟随起引导作用的人或物

,跟随的动机可以是善意

的,也可能是恶意的。

chase: 指

快速追赶

决心追踪

,褒义贬义均可用。

hunt: 原义为“

追猎、猎取

”,现用于指追捕或搜寻逃犯等。

trace: 指根据线索或足迹进行跟踪。用于抽象意义时指找到某事物的根源。

track: 指沿着人或动物留下的印迹或行迹追踪。

trail: 一般指跟踪追击。

responsible, liable

--- 39

这两个形容词均有“对某人或某事负责的”之意。

responsible: 指能熟练而出色地

履行职责或完成任务

,或指在出差错而对其原因有争执

时承担过失。

liable: 着重指在不履行债务等时应负

法律责任或受罚

语法

1. be responsible for表示“对……负责任”,它的主语不一定是人,这种用法在美

式英语中较常见。

The cold weather is responsible for his absence.

o

冷空气对他的缺席有一定的责任。

2. the person responsible表示“负责人”。

o

o

o

I want to see the person responsible.

我想见负责人。

3. responsible后面可跟that从句。

The writer of a letter is responsible that it will be understood by its

recipient.

o

写信的人有责任让收信人读懂信的意思。

o

4. 一般来说,be responsible to后跟人,指“对某人负责”,而be responsible for

后跟物,指“对某事负责”。

错句举例与错句分析

错句: We must be responsible to the students' behaviour.

订正: We must be responsible for the students' behaviour.

翻译: 我们要对学生的行为负责。

分析: be responsible to后跟人,指“对某人负责”,而be responsible for后跟物,

指“对某事负责”。

plan, design, plot, scheme, project, blueprint, programme

--- 40

这些名词均含“计划”之意。

plan: 最普通常用词,多指事先经过较充分的准备或考虑后制定的计划,也可指非决定性

的打算或设想。

design: 侧重指按照目标、目的意向,根据固定格式

精心作出的计划或安排

plot: 主要指为实现某一阴谋而拟定秘密的计划。

scheme: 普通用词,比plan更强调计划的

通盘筹划

某些细节的精心安排

。在现代

英语中,常用于指阴谋诡计。

project: 多指由

个人或集体

为进行某项工作或完成

某一项较大的任务

,而

制定的计划

方案或设想

blueprint: 从本义蓝图,引申指详细而具体的行动计划。

programme: 使用广泛,既可指

思想上

计划

,又可指任何形式的书面

计划

规划

significant, important, momentous

--- 41

这些形容词均含“重要的,重大的”之意。

significant: 指某事物由于特别优秀或特别有意义而显得重要与突出。

important: 最普通用词,指有权威、有影响的人或值得注意的、有价值的事物。

momentous: 指极其重要的。

concrete, specific

--- 41

这两个形容词均含“具体的”之意。

concrete: 指通过感官能看到、听到、触到的具体东西。

其反义词是abstract

specific: 侧重指具体的细节,是与general(一般),vague(模糊)相对的具体。

special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar

这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。

special: 普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。

especial: 和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。

specific: 着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的

事物。

particular: 侧重不同于普遍性的个性或特殊性。

exceptional: 指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。

extraordinary: 语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。

peculiar: 强调指与众不同或独特的意思。

doubt, suspect, distrust

--- 42

这些动词均含“怀疑”之意。

doubt: 普通用词,多指

因证据不足

仅凭证据

还不能

肯定

而产生

怀疑

,多含

否定

意味。

suspect: 指猜疑、疑心,

肯定意味较多

distrust: 指疑惑、猜疑,

不信任

Lesson 4

accompany,conduct,attend,escort

--- 44

这些动词均有“陪同,伴随”之意

accompany既可指人也可指物。用于人时,侧重关系紧密或同时发生。

conduct无论用于人或物均指引导带领。

attend侧重主从关系,即下级对上级,学生对老师等,或表恭、服侍。

escort通常指用车或人在陆上伴随、护送,其目的是保护或出于礼节。

announce, declare proclaim, pronounce, advertise, broadcast, publish

--- 44

这些动词均含“宣布,公开”之意。

announce: 多指首次宣布大家感兴趣或可满足大家好奇心的事情。

declare: 侧重正式就某事清楚明白地宣布。

proclaim: 指官方宣布重大事件或施政方针,语体比announce正式。

pronounce: 词义与announce, declare接近,但较多用于指法律判决方面的宣布。

advertise: 指通过文字和图像资料等的反复宣传而引起公众的注意,有时隐含令人不快或

言过其实的意味。

broadcast: 专指利用广播或电视传播消息或发表见解。

publish: 专指通过报刊或其它媒介向公众公布事情。

语法

1. announce后不可接双宾语。

He announced her his intention of going.

o

这样的说话时错误的,可加to改成He announced to her his intention

of going。

2. 在美国,人们习惯在announce后直接加动词的被动语态。

o

o

The work is announced finished.

但是在英国,人们习惯将被动语态表达完整。

o

The work is announced to be finished.

arise, rise, raise, lift

--- 45

这些动词均有“上升,举起”之意。

arise: 书面用词,多用于诗歌或比喻中,具有特殊的修辞色彩。

rise: 普通用词,指具体的或抽象的事物由低向高移动。

raise: 及物动词,常用词,多指把某物从低处升到高处,有时作引申用。

lift: 语气比raise强,指用体力或机械的力举起或抬起某物。

The proposal aroused little enthusiasm in the group.

A mist arose from the lake ---arise 的过去式

The sun rises in the east and sets in the west.

I was raised by my aunt on a farm.

语法

1. raise在美式英语中有“饲养,抚养”的意思,如 raise cattle(饲养牲口)和raise

children(抚养孩子)。相对应的英式英语则是breed cattle和rear children;

2. raise在美式英语中还有“增加”的意思,通常指工资等的上升,如a raise in/of

salary。英式英语中习惯用rise或increase去替换该词;

3. 错句举例与错句分析

4. 错句: It will slowly start to overheat and its respiration rate and its

temperature will start to raise.

订正: It will slowly start to overheat and its respiration rate and its

temperature will start to rise.

翻译: 它会慢慢的变得过热而且它的呼吸频率和温度会开始上升。

分析: raise是及物动词,后面要加宾语,应改为不及物动词rise。

lift, hoist, raise, elevate, heave, boost

--- 45

这些动词均有“升起、举起”之意。

lift: 指用人力或机械力把某物升到较高的位置。

hoist: 多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。

raise: 较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。

elevate: 较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。

heave: 指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。

boost: 原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。

raise, keep, support, feed

--- 45

这四个词都有“抚养”、“养家”、“赡养”的意思,但也有区别。

raise: 意为“抚养(指人);饲养(指动物或禽畜)”之意。

He raised the children himself;his wife died years ago.

他的妻子多年以前就去世了,他一手把孩子拉扯大。

He raised those goats from new-born kids.

那些羊从小羊羔时就是他喂养的。

keep: 表示“养活(指人);饲养(指动物或禽畜)”。

John has his wife and six children to keep(support).

约翰要养活妻子和六个孩子。

They kept some hens and pigs.

他们养了一些鸡和猪。

support: 意为“养活”,不用于饲养动物。

She supports her old mother.

她赡养老母亲。

He has a large family to support.

他要养活一大家子。

feed: 意为“喂养;饲养;以......为食”。

Have you fed the baby/cow yet?

婴儿/牛喂了吗?

She fed meat to her dog. =She fed her dog with/on meat.

她用肉喂狗。

Foxes feed on small animals.

狐狸以小动物为食。

prejudice, bias

--- 46

这两个名词均有“偏见,成见”之意。

prejudice: 侧重指在缺乏理由或证据之前就形成怀疑的、有恶感的偏见。

bias: 指因个人的好恶或偏见,对人或物作出的不正确、或好或坏的判断或意见。

quality, property, feature, characteristic, peculiarity, trait, attribute

,

character

--- 47

这些名词均有“特性、特点、品质”之意。

quality: 最普通用词,既可指有形或无形的特性,又可指个性或共性的特征。

property: 多指同类事物所共有的特性,一般不用于指人。

feature: 指事物突出引人注目的特点。多用来说明人的容貌特征或地理特征。

characteristic: 指某人或某物天生有别于他人或他物的内部特质或外表特征。

peculiarity: 指人或事物独具的或奇怪的特点,常带感情色彩。

trait: 多指人的性格、心情的特征,尤指先天秉赋的持久的行为模式或性格特征。

attribute: 通常指人主观赋予某事物的属性,可指典型事物。

character: 多指一类人或事物所具有的独特的典型的特征。

temper, character, nature, personality, disposition, complexion

--- 47

这些名词均有“性格、气质、性情、习性”之意。

temper: 指从感情方面体现出来,决定处理问题或应付形势的方式的性格或性情,这种性

情可以是暂时的也可以长久的。

character: 指对个性或人格所作出的客观评价,常常与道德有关。

nature: 指其天性。

personality: 主要指个性。

disposition: 书面用词,指人的主要爱好或思想、精神方面的重要习性、气质。也可指短

暂的情绪。

complexion: 指由思维方式、态度和情绪所决定的本质特征。

alphabet, letter, character, script

--- 47

这些名词均有“字母”之意。

alphabet: 指整个字母系统或一种语言的字母表,不表单个字母。

letter: 指单个的字母。

character: 通常指汉语的方块字,也指字符。

script: 指书写或印刷的字母。

mixture, blend, combination, compound, composite

--- 48

这些名词均含“混合”之意。

mixture: 普通用词,指类种不同、性质不同的事物的混合。

blend: 侧重混合成分之间的类似和整个混合物的统一性。

combination: 指相混元素的紧密结合,但不一定融合。

compound: 特指两种或多种元素构成的化合物。

composite: 通常可与compound换用,但倾向于指人为的或偶然的结合或凑合。

compound, mixture

--- 48

这两个名词均有“复合物”之意。

compound: 指由两种或两种以上的物质结合在一起,发生化学变化而成的复合物、化学

物。

mixture: 指把多种东西混合在一起,组成的东西未起化学变化。

blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke

--- 48

这些动词均含有“责备,非难”之意。

blame: 普通用词,语气较弱,仅是一般的责难、归咎于,不含用语言责骂之意。

accuse: 语气比blame强,本义为归罪,可用作指非难或谴责之义。

condemn: 正式用词,表示谴责,有较强的司法意味,侧重从道义或原则上的谴责。

scold: 普通用词,多指上级对下级、长辈对后辈或雇主对雇员的态度粗暴、言词激烈的数

落。

denounce: 与condemn同义,但着重公开性。

reproach: 侧重指因他人粗心、自私等引起不满而去指责、找岔。

rebuke: 多指上级对下级进行的公开、强烈、严正而不宽容的责备。隐含一定权威的意味。

sentence, condemn, judge, convict, doom

--- 48

这些动词均含有“判决、宣判”之意。

sentence: 法律用词,指根据罪犯所犯罪行的轻重而宣判处罚。

condemn: 指法院对审理结束的案件做出的定罪判刑。

judge: 指对案件作出审理判决,但判决内容较笼统,不如sentence和condemn使用广

泛。

convict: 法律用词,指审判后判定有罪,但未作最后判决。

doom: 书面用词,指郑重他宣判某人有罪。

puzzle, bewilder, confuse, embarrass, perplex, baffle, confound,

distract

--- 49

这些动词均有“使困惑、迷惑、糊涂、伤脑筋”之意。

puzzle: 侧重使人难于理解、困惑、伤脑筋。

bewilder: 语气强烈,指因迷不解或惊愕而慌乱,不知所措,无法清醒地思考。

confuse: 语气较弱,指由于混淆、混乱而糊涂。

embarrass: 常指因处境或困难问题而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。

perplex: 除困惑外,还含焦虑或缺乏把握之意,因而难于作出决定,无从下手处理。

baffle: 语气最强,多指遇见奇怪情景或复杂困难情况时所产生的惶恐困惑心理。

confound: 常指人惊慌失措和狼狈不堪。

distract: 主要用于注意力分散、思想矛盾或过分激动时产生的昏乱。

compose, comprise, consist, constitute

--- 49

这些动词均含“组成,构成”之意。

compose: 正式用词,多用被动态。指将两个或两个以上的人或物放到一起形成一个整体。

comprise: 正式用词,指整体是由几个独立的部分所组成。

consist: 与of连用,指一个整体由几个部分组成,或由某些材料构成。

constitute: 正式用词,指由某些部分组成一个整体或构成某物的基本成分。在句中,主语

表事物的组成部分,宾语表示事物的整体。

语法

1. consist of/in/with这三者各不相同:

o

consist of 意为“由……组成,构成”。

Our group consists of five teachers.

o

我们组由5个老师组成。

consist in意为“在于”或“存在于”。

o

o

Correct English consists in the correct use of words and phrases.

改正英语在于改正词和短语的用法。

consist with意为“与……并存,或一致”。

Theory should consist with pratice.

o

理论要与实践并存。

2. consist of 与contain的区别:

o

consist of后面接全体的各部分。

o

The poem, which consists of ten paragraphs.

o

这首诗,由十个段落组成。

contain 后面接全体的一部分。

o

o

The poem,which contains two paragraphs of description.

这首诗包含了两段介绍的段落。

但是在说到容量和重量的时候,两者意思相同。

o

A gallon consists of (或contains) four quarts.

错句举例与错句分析

错句: Water is consisted of oxygen and hydrogen.

订正: Water consists of oxygen and hydrogen.

翻译: 水由氢气和氧气组成。

分析: consist of “由...组成”,只能用语主动语态,不能用被动语态。

business, commerce, trade, bargain, deal 50

这些名词均含“贸易,交易”之意。

business: 指包括售货、购货、换货在内的综合商业活动,方式可以是批发或零售。

commerce: 多指大规模的买卖或易货关系。

trade: 普通用词,含义广。既可指某种具体的商业又可指广泛的贸易。

bargain: 多指买卖双方通过谈判、协商就商品质量、数量、价格等项达成协议所成的生意。

deal: 口语用词,指买卖双方经过交涉达成协议成交。

语法

1. a great deal与a good deal一个是表示很多,一个表示相当多,前者比后者语气更重一点;

2. a great deal与a good deal都只能用来修饰不可数名词,不用来修饰可数名词。例:a great

(good) deal of money,a great (good) deal of trouble。a great deal of laughter and kisses

的表达方式也可以,因这里的kisses跟laughter用在一起,并不是数量的意思;

3. a great (good) deal可以用作状语短语。

o

o

I am a great (good) deal better today.

我今天好很多。

4. a deal在口语里可以解释为a great deal。

错句举例与错句分析

错句: This shop deal with woollen goods.

订正: This shop deal in woollen goods.

翻译: 这家商店经营羊毛类的商品。

分析: 混淆了deal in 与deal with的用法,deal in表示“经营”,或者“买卖”,后接商品,deal with

表示“和……打交道,做生意”,“处理”,“对付”的意思。

delicate, fine, subtle

--- 51

这3个形容词均含“微妙的,细微的”之意。

delicate: 侧重指需要谨慎处理和对待。

fine: 隐含“不易察觉的”意味。

subtle: 侧重有洞察、领悟事物细微差别以及微妙关系的能力。

brittle, fragile, frail

--- 51

这些形容词都含有“易碎的”之意。

brittle: 指没有弹性或伸缩性的脆性材料,暗示受压或被扭曲时易碎。

fragile: 除指易碎外,还指人身体虚弱,动辄就得病。

frail: 多指人体虚弱,也指某物不耐用,易碎易损。

weak, feeble, frail, fragile

--- 52

这些形容词均有“虚弱的,乏力的”之意。

weak: 普通用词,指缺乏应有的力量,可用于身体、意志或精神。

feeble: 指身体衰弱无力,精力几乎耗尽,含令人怜悯的意味。

frail: 多指因经常生病而身体纤弱。

fragile: 可与frail换用,但语气强,侧重脆弱,指人容易生病,指物容易破碎。

brittle, fragile, frail

--- 52

这些形容词都含有“易碎的”之意。

brittle: 指没有弹性或伸缩性的脆性材料,暗示受压或被扭曲时易碎。

fragile: 除指易碎外,还指人身体虚弱,动辄就得病。

frail: 多指人体虚弱,也指某物不耐用,易碎易损。

dedicate, devote

--- 52

这两个动词均有“奉献”之意。

dedicate: 正式用词,指献身于某一崇高事业或目的,也可指把著作题献给他人。

devote: 普通用词,指决心把全部身心、精力、时间等献给某一目标,某一个人或致力于

某一事业。

confusion, disorder, disturbance, mess, chaos

--- 53

这些名词均表示事物的混乱状态。

confusion: 指东西搅混在一起,凌乱得难以辨认;也可指思想混乱,以致无法进行正常的

思维活动。

disorder: 正式用词,含义广泛。指事物因失去原有的秩序而造成混乱;也可指社会中的动

乱或骚乱。

disturbance: 主要指社会中政治性的动乱、骚乱;也可指个人或少数人的闹事。

mess: 语气强,口语中较常用的非正式用词。指既混乱又肮脏,尤指人思想混乱或外表不

整洁。

chaos: 着重指令人无能为力或感到绝望的混乱状态。突出没有很好的组织。

active, energetic, vigorous, brisk, lively

--- 54

这些形容词均有“积极的,活跃的”之意。

active: 指有活动能力,强调与消极或休止相反的积极活动状态。

energetic: 指精力充沛、奋力从事某事业。

vigorous: 指不仅表现积极、有生气,而且固有精力和活力十分旺盛。

brisk: 指动作敏捷、充满活力、轻快活泼地从事某项工作或活动。

lively: 侧重指轻快,机智,有生气。

amuse, entertain, interest, please

--- 54

这些动词均含有“使人娱乐,消遣”之意。

amuse: 指使人通过注意某些有趣或悦人的事物而消遣,着重使人愉快的效果。

entertain: 指通过给他人快乐感的消遣活动,使自己或他人从单调中解脱出来。

interest: 普通用词,指出于任何原因使人兴奋或对某事物保持好奇心或注意力,侧重引起

兴趣或注意。

please: 多指愿望、兴趣得到满足后产生的强烈满意情绪。

common

,

ordinary, commonplace, general, usual, popular, universal

这些形容词均含有“普通的,普遍的”之意。

common: 多用于指物,侧重很常见,不稀奇。

ordinary: 用于物,指每天发生,十分平淡无奇;用于人,指无特别之处,很一般。

commonplace: 强调缺少新意。

general: 语气强于common,侧重大多如此,很少有例外情况。

usual: 指常见常闻和常做的事或举动,强调惯常性。

popular: 指适应大众爱好、需要,为大家所公认或接受。

universal: 与general同义,但语气较强,侧重对每个人或事物都适用,根本没有例外。

Lesson 5

concentrate,focus

--- 57

这两个动词均有“集中,聚集”之意。

concentrate指把人或物集中在一起,也可指把精力或注意力集中于某一事物上。

focus侧重指把光、热、射线等集中于一点,也可指把思想或精力等集中于某人或某事情上。

base,basis,foundation,ground

--- 57

这些名词均含有“基础”之意。

base侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。

basis主要用作抽象或引申意义。

foundation用于具体意义时,侧重指坚固结实的建筑物的基础或地基;用作比喻意义时,

与basis基本相同。

ground含义与basis和foundation接近。一般指某种决定、论点或关系的基础,也可指

某种原因的基础。

take,grasp,grab,grip,clasp,clutch,snatch,seize

--- 58

这些动词均有“抓住,握紧”之意。

take最普通用词,不带感情色彩。指用手抓、取某东西或控制某物。

grasp指紧紧抓住、抓牢。

grab指粗暴而急迫的抓住。

grip语气比grasp强,指用手的最大力量紧紧抓住。

clasp指用手紧握或用臂紧抱。

clutch强调匆忙、紧急地抓、抓紧。

snatch指突然抢走,侧重动作更快或更具暴力性质。

seize指突然抓住某物,强调突然的猛烈动作。

assert,affirm,allege,maintain,testify,claim

--- 60

这些动词均含有“断言,声称”之意。

assert主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。

affirm侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。

allege多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。

maintain与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。

testify多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。

claim可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行为自己的权利提出要求他人承认。

maintain, conserve, preserve, save, store

--- 60

这些动词均有“保存、储藏”之意。

maintain: 指保持原样,不增不减

conserve: 较正式用词,指小心地使用难以补充的资源或贵重物,免遭浪费或毁坏,以备

不时之需。

preserve: 侧重将物品完好无损地保存下来。

save: 普通用词,指尽量少用,以争取数量上有所增加。

store: 普通用词,指将物品存放,以备将来使用。

object, oppose, resist, protest

--- 61/66

这些动词均含“反对”之意。

object: 多指因厌恶或反感而反对,但不一定明显地表露出来。

oppose: 普通用词,含义广,语气强于object。多指反对一些较重大的事,隐含其正当性。

resist: 指用力量或意志抵抗、制止对方的入侵或诱惑、影响等。

protest: 一般指通过言语或文字或行为表示出的强烈抗议、反对。

aim,goal,purpose,end,target,object,objective

--- 61

这些名词均有“目标、目的”之意。

aim从本义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。

goal指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。

purpose普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实际的目标。

end指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。

target指射击的靶,军事攻击目标。引申指被攻击、批评或潮笑的目标。

object强调个人或需求而决定的目标、目的。

objective与object基本同义,但语义更广泛,指具体或很快能达到的目的,也可指军事

目标。书面用词。

compel,force,constrain,oblige

--- 61/62

这些动词均含“迫使”之意。

compel指在法律、权力、力量或行动等的驱使下被迫而为。

force指用个人意志、权力、权威或暴力等,迫使他人改变看法或做本不愿做的事。

constrain侧重施加约束力或有约束作用的影响,也指环境对人强加的影响迫使人去做某

事,尤指受良心、情感等内在力量驱使去做某事。

oblige指由于生理上或道德上的需要,促使某人做某事,也指有权威的人或机构迫使某人

做某事,还可指在特定情况下被迫作出的反应。

vt. 迫使,责;以誓言束缚;施惠,答应要求而作;使感激

Circumstances oblige me to do that.

情况使我不得不那样做。

【联想】 oblige与force,compel,impose均有“迫使,强迫”之意。oblige语气较弱,

强调所迫使的行为是有必要的;force含以暴力威胁之意;compel指运用权力,力量迫使

别无选择;impose指迫使他人接受(思想,观点,控制等)。【搭配】 be obliged to do

sth.被迫做某事;be obliged for sb/sth 因……感激某人

allow,let,permit,leave,authorize

--- 62

这些动词均含“让、允许”之意。

allow普通用词,侧重听任、默许或不加阻止。在正式场合可用来表客气的请求。

let常用词,用于各种非正式场合,语气最弱,指允许或无力阻止某事,暗示漠不关心或听

之任之。

permit正式用词,在多数场合可与allow换用,语义最强,指准许某人做某事,含权威或

正式的意味。

leave侧重不加干涉。

authorize语气最强,指权威性的允许与认可。

n. 许可证,许可,执照

vt. 允许,容许

vi. 容许

The answer permits of no delay. The passage permits of two interpretations.

prejudice, bias

--- 62

这两个名词均有“偏见,成见”之意。

prejudice: 侧重指在缺乏理由或证据之前就形成怀疑的、有恶感的偏见。

bias: 指因个人的好恶或偏见,对人或物作出的不正确、或好或坏的判断或意见。

procedure语法

1. procedure前有修饰语时一般不加定冠词the,例:legal

procedure,parliamentary procedure,laboratory procedure;

2. procedure单复数都可用,例:democratic procedure,democratic

procedures。

3. 错句举例与错句分析

4. 错句: She knows nothing about the procedure of making jam.

订正: She knows nothing about the process of making jam.

翻译: 关于果酱的做法,她是一点也不懂。

分析: procedure指的是“手续,途径,程序”,而process指的是“过程,方法”,

句中要表达的应是做果酱的方法。

offer, present, propose, volunteer

--- 63

这些动词均含“提出、提供”之意。

offer: 最普通用词,多指主动提出或提供意见或东西等,但是否接受由对方自行决定。

present: 既可指提出意见、建议等,又可指拿出某物供人欣赏或赠送。

propose: 指直接而主动地提出问题或建议等,也指在讨论或争辨中提出具体意见或建议。

volunteer: 与offer同义,侧重出于自愿,而不是奉命做某事。

recommend, advocate, propose, suggest, prescribe

--- 63

这些动词均含“劝告、主张、建议”之意。

recommend: 指向对方提出公开的建议或规劝。

advocate: 指公开表明对某事或某行为的完全赞同,语气强于recommend。

propose: 多指较正式地提出建议。

suggest: 语气较委婉,指提出不成熟的建议或参见意见。

prescribe: 多指医生开处方。

错句举例与错句分析

错句: I proposed her to come with me.

订正: I proposed to her that she (should) come with me.

翻译: 我建议她应该和我一起来。

分析: propose没有宾语加不定式的复合宾语结构,只能用propose to 来表示

“向某人建议……”。

语法

1 . propose表示“计划,打算”时,后加不定式或动名词。

I propose to write/writing a complete grammar.

2. propose表示“向……提议”时,后面加不定式,动名词或that从句。注意that

从句中用should或虚拟现在式;

3. propose表示“向……求婚”时,可用propose to或propose marriage to来

表示。

o

He proposed (marriage) to her yesterday.

o

昨天他向她求婚了。

4. propose没有宾语加不定式的复合宾语结构,只能用propose to 来表

示“向某人建议……”。

o

cite,quote,repeat

--- 64

这些动词均含“引用,复述”之意。

cite指引经据典以示证明或凭据。

quote指不加剪裁的直接引用原文或原话。

repeat仅强调口头或笔头重复别人的话或字句,并不必指明出处。

memorize, remember, recall, recollect, remind

----64/65

这些动词均有“记忆、记住、回忆”之意。

memorize: 指有意识的下功夫把某事的整个细节都记在脑子里。

remember: 含义较广,多指无意识地回忆起往事,也可指通过主观努力去记忆。

recall: 比remember文雅,指想方设法回忆已经遗忘之事。

recollect: 指在记忆中搜索,设法想起一时想不起的事情或人,强调过程。

remind: 指经某人或某事的提醒而回忆起某件已遗忘之事。

语法

1. recall作为动词时,其后一般接动名词,不接不定式。

I recall meeting him somewhere.

o

我回想起合他在哪见过。

2. recall有时表示“从回忆中重述”,

o

o

o

Let me recall a case within my recent experience.

让我从近期的经验中,回忆重述一个场景。

3. recall较recollect的用法更为普遍;

4. 在美国,recall可表示“罢免权或罢免”的意思,Me recall(罢免权),power of

recall(罢免权)以及the threat of recall(罢免的威胁)这几种表达中常不习惯

在recall前加the;

5. recollect,remember和recall的比较:

o

三者都可表示“回忆,想起”的意思,但用法不同。

recollect与remember一样,主语必须是人,而recall既可以人为主语,也

可以事物为主语,常见的结构为recall sth to sb;

6. recall还可表示为”退回,取回“,等同于“call back”,结构为recall sth/sb

o

o

He was recalled from retirement to active duty.

他在退休后,又被召回任职。

identity, recognize, make out

这些动词均含“认出、识别”之意。

identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。

recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。

make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物

acknowledge,admit,confess,recognize,concede

--- 65

这些动词均含“承认”之意。

acknowledge通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。

admit强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。

confess语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。

recognize作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。

concede指在事实与证据面前勉强或不得不承认。

Release, relieve

--- 65

comfort, console, ease, soothe, relieve

--- 65/212

这些动词均含有“给人以帮助以减轻痛苦或悲伤”之意。

comfort: 普通用词,指用语言或行动对痛苦者给予鼓励、勇气和力量,从而减轻其痛苦或

悲伤,得到安慰。

console: 较正式用词,侧重缓和或减轻别人的痛苦或悲伤。

ease: 正式用词,指减轻身心的痛苦、不安和忧虑。

soothe: 着重以安慰减轻悲痛、愤怒或激动,使人理智地平静下来。也可指药物等减轻病

痛。

relieve: 指解除或缓解某人的病痛、担心或忧虑等,常用被动态。

unwilling, reluctant

--- 66

这两个形容词均有“不情愿的,不愿意的”之意。

unwilling: 语气强烈,指有力的否定、拒绝。也可指被牵涉于非本意之事。

reluctant: 指做不赞同的,不很乐意的或害怕的事,有时也指坚决反对某事。

citizen,civilian,inhabitant,resident,native

--- 66

这些名词均含有“居民,公民”之意。

citizen指拥有某国国籍或有某地区合法身份的人,即公民。

civilian指相对于军人或官员的平民百姓。

inhabitant最普通用词,一般指常住居民。

resident多指长期居住或暂时居住的居民,有时也指旅居者。

native指土生土长的本地居民。

object, oppose, resist, protest

--- 61/66

这些动词均含“反对”之意。

object: 多指因厌恶或反感而反对,但不一定明显地表露出来。

oppose: 普通用词,含义广,语气强于object。多指反对一些较重大的事,隐含其正当性。

resist: 指用力量或意志抵抗、制止对方的入侵或诱惑、影响等。

protest: 一般指通过言语或文字或行为表示出的强烈抗议、反对。

oppose, defy, withstand, resist

---66

这些动词均含有“反抗、抵抗”之意。

oppose: 普通用词,可表不同程度的抵抗。

defy: 指公开地、勇敢地反对或抵抗,有时含公然挑衅之意。

withstand: 较正式用词,指坚强地抵抗攻击或压力,有时也指抗拒影响或吸引力。

resist: 指积极地反抗一种攻击、暴力或诱惑。

----语法

1. 当resist用来表达“免于……,欲……而不”时,后面可接动名词,但不可接不定

式。

o

o

She couldn't resist taking aim at the wild geese as they flew over.

当野天鹅飞过的时候,她不自禁的瞄准射击

approve, confirm, sanction

--- 66

这些动词均有“批准”之意。

approve: 普通用词,常指正式的或官方的批准。

confirm: 强调按法律程序提出确认或批准。

sanction: 语气最强,多指官方的同意或批准,是书面用词。

safe, secure

- - - 67

这两个形容词均可表示“安全的”之意。

safe: 主要指人或物未受危险或损害。

secure: 着重指由于环境等因素而使人产生的安全感,含可以不必担心或害怕的意味。

acquire, obtain, gain, get, win, earn, secure

--- 67

这些动词均含“获得、取得、得到”之意。

acquire: 强调通过不断的、持续的努力而获得某物,也指日积月累地渐渐地获得。书面语

用词。

obtain: 较正式用词,着重通过巨大努力、要求而得到所需或盼望已久的东西。

gain: 侧重指经过努力或有意识行动而取得某种成就或获得某种利益或好处。

get: 普通用词,使用广泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要经过努力。

win: 主要指通过努力、斗争、比赛等而获得胜利。

earn: 侧重指依靠自己的劳动或因付出代价与有功而获得。

secure: 强调要通过努力或竞争,或需要付出代价才能获得所渴望的东西。

earnest,serious,grave,severe,solemn,sober

--- 67

这些形容词均有“严肃的”之意。

earnest指严肃,认真,含诚恳和热情意味。

serious指具有关键、严肃或严重意义的事情。

grave侧重严肃和尊严,需要认真思考,含令人担忧意味。

severe指面孔的严肃,法律的严厉,伤病的严重。着重严厉性,无丝毫温情。

solemn指人表情或场景气氛严肃,侧重威严名印象深刻。

sober侧重因控制或抑制自己的感情而表现出的庄重。

refuse, decline, reject, repel, deny

这些动词均含“拒绝”之意。

refuse: 语气较重,指态度坚决,肯定无疑的拒绝。

decline: 指婉言谢绝他人的帮助或邀请等。

reject: 多指由于某物某事某行为不能让人满意而被当面直截了当地拒绝,与之相近的是

spurn,鄙弃之意。

repel: 作“拒绝”解时,语气比reject强。

deny: 指否认(观点)。

Lesson 6

move, shift, transfer, remove

- - - 68

这些动词均可表示“从一处移往另一处”之意。

move: 普通用词,指从一处到另一处的任何距离的转移。

shift: 侧重位置与方向的改变。

transfer: 一般表示转送、移交或迁移,尤指

交通运输

中的换乘或职务的调动等。

remove: 作“移动”解时,与move可换用,还可指撤职或开除学藉等。

solution

语法

1. solution作为名词解释为“解决的方法”,后面常跟of,to,for。

o

o

There is the solution of/to/for the problem.

这时这个问题的解决方案。

错句举例与错句分析

错句: It is about finding the right solutions to a myriad of opportunities

订正: It is about making the most of a myriad of opportunities.

翻译: 这是关于充分利用各种机会的事情。

分析: 正确理解solution的意思,表示“需要解决方法”,不适合与句中的“机会”搭配。

stagger, stumble - - - 229

stagger 指由于虚弱、负重、醉酒等导致身体失去平衡,行走失去常态。

stumble 指由于脚下被绊、迈错步子或受惊吓等而踉跄,几乎摔倒。

strengthen, intensify

strain, stress, pressure, tension

72

这些名词均有“压力,重压,紧张”之意。

strain: 指某人为克服外力界压力而造成的身心和情绪等方面的压抑。用于物时,指任何力

或合力作用于一个物体上面造成的应变。

stress: 侧重指承受外来的压力,也指由于某种原因而引起的心理、生理或情绪上的紧张。

pressure: 在科学上,指单位面积上所受到的压力。用于引申时,指某事物所产生的压力

或影响力等。

tension: 多指因关系不好或其它原因而出现的紧张状态,也指某物被过度伸展的程度或状

态。

语法

1. strain与stress的区别:过度紧张(strain)是由stress(压力)产生的结果,

而压力stress是相邻的物体或部分之间的相互作用,由此可导致物体形态或尺寸

的改变;

2. strain同sprain的比较:sprain(扭伤)是指脚踝或手腕瞬间扭伤的结果,而strain

是肌肉用力过强或过久所导致的结果。

change, alter, vary, convert, modify, transform, turn

这些动词均含有“变化,改变”之意。

change: 指任何变化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。

alter: 常指轻微的改变,强调基本上保持原物、原状的情况下所进行的部分改变。

vary: 暗示不规则或断断续续地变。

convert: 指进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较激烈、大的改变。

modify: 强调起限定作用的变化或变更。指细小的变化,常含“缓和、降调”的意味。

transform: 指人或物在形状、外观、形式、性质等方面发生的彻底变化,失去原状成为全新的东西。

turn: 指外形、颜色、气味、性质等方面的变化,比change更通俗。

reform, transform

这两个动词均含“改革、改变、改造”之意。

reform: 指去恶扬善、弃旧图新,使变得完美,多用于社会、政治、经济方面,如体制、法律、机构等的

改革。

transform: 指既改变外部形体,又改变内部性质或功能。

boat, ship, canoe, steamer, vessel, craft

这些名词均含有“船”之意。

boat: 泛指任何大小的船只,尤指靠划桨或风帆行进的无篷小船。

ship: 含义广,一般指大轮船,如航海船只,内河航运船只。

canoe: 指长而轻,用桨的小舟、独木船。

steamer: 指靠蒸汽发动机为动力的船只。

vessel: 多指运货或运人的大船。

craft: 船只的集合名词,但可指单独的船只。

crime, sin, guilt, offence, violation

这些名词均含有“犯法,犯罪,罪恶”之意。

crime: 指严重的违法行为或罪行。

sin: 主要指违反道德原则或违反宗教戒律的过失或罪过行为。

guilt: 多用于指违反道德或社会标准的不法行为,含应予惩办之意。这种惩办是以证据为根据的。

offence: 使用广,可泛指对任何规则、道德标准、法律、纪律等的违反与触犯,其罪行可重可轻。

violation: 指违背誓言、条约、规则以及良心等,也指侵犯权利。

earnings,allowance,income,salary,wage,pay,fee

- - -74

这些名词都可表示“工资、收入”之意。

earnings多指通过劳动或投资等手段所得到的收入。

allowance指收入中的补贴部分。

income与earnings含义很相近,但前者强调总收入。

salary指按年定下,按月或星期平均给予的报酬,指脑力劳动者的薪水。

wage多用复数形式,指按小时、日或星期的报酬,通常指体力劳动者的工资。

pay是个通用词,可取代salary与wage.

fee指提供某种服务收取的固定费用。

proof, evidence, witness, testimony

这些名词均有“证据、见证”之意。

proof: 指足以直接证明某事为某事实的依据,侧重作为充分证据所导致的结果。

evidence: 普通用词,在法律上指能起证明作用的,如证明、公证书以及所有的实物东西等。在生活中指

任何一样可证明某一件事的真实性的东西。

witness: 指证据或证人,尤指后者,且有亲眼见到之意。

testimony: 指证据、证词,多系法律用语。

look, see, watch, observe, witness

这些动词均有“看”之意。

look: 侧重“看”的动作。

see: 指看见。

watch: 指用眼睛跟随某物,以便对每一个变化、运动等进行观察。

observe: 侧重以客观的态度进行观察。

witness: 指当场看见,亲眼看见。

valuable, precious

这两个形容词均含“贵重的,有价值的”之意。

valuable: 指有相当价值,可高价出售的,或有用、有益的东西。

precious: 指因稀罕、不易得到而很值钱,或因本身的品质而具有极大的价值。

valuable,precious

- -75

这两个形容词均含“贵重的,有价值的”之意。

valuable指有相当价值,可高价出售的,或有用、有益的东西。

precious指因稀罕、不易得到而很值钱,或因本身的品质而具有极大的价值。

complete, finish, end, close, conclude, terminate, accomplish

76

这些动词均含“结束,完成”之意。

complete: 侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。

finish: 与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。

end: 最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因

而突然中止。

close: 普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。

conclude: 正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。

terminate: 强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。

accomplish: 正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一

定的结果

critical, acute, urgent

这些形容词均有“紧急的”或“严重的”之意。

critical: 指极为危急或缺乏的状况,而这种状况标志一种转折点。

acute: 通常指需要和缺乏的紧急程度。也指病情的严重。

urgent: 指情况紧急,急需解决问题。

keen, acute, sharp, shrewd

这些形容词均有“锐利的、敏锐的、机敏的”之意。

keen: 多指对复杂艰深的事物或问题有敏锐的观察和敏捷的理解。

acute: 侧重感觉敏锐,能分辨出一般人难以觉察的细微区别。

sharp: 指人头脑精明、敏锐或机警。

shrewd: 指有头脑,善于判断分析,精明过人。

语法

1. 有“急性的”意思,用法见下面错误例句。

错句举例与错句分析

错句: Those who need acute hospital care should have it.

订正: Those whose need for hospital care is acute should have it.

翻译: 那些需要医院治疗照顾的急性病人应尽早得到治疗。

分析: 医院不能是“急性的”,病人才是“急性的”。

choice, alternative, preference, option, selection, election

77

这些名词均含有“选择”之意。

choice: 侧重指

自由选择

的权利或特权。

alternative: 指在相互排斥的

两者之间

作严格的选择,也可指在两者以上中进行选择。

preference: 侧重因偏见、爱好或判断等而进行选择。

option: 着重特别给予的选择权,所选物常常相互排斥。

selection: 指作广泛的选择,着重选择者的识别力或鉴赏力。

election: 强调目的和达到目的判断能力

语法

1. 做名词时,有四个不同的意思:

o

指“两个或两个以上的选择”。

We have the alternative of coffee, tea, or (不用and) water.

指“两个或两个以上的任何一个”,

o

The alternatives are coffee and (不用or) tea.

指“一个以外的另一个”,

o

The alternative is tea.

指“—个或一个以上以外的另一个”,

o

We may drink either coffee or tea.

2. 区别alternative(ly)和alternate(ly):

3. alternative(ly)常指“两者择一地”,而not alternative(ly)指“也许两者都是地”。alternate(ly)

常指“交替的,隔一个地”,

o

o

The boy and the girl come on alternate days.

“这男孩和女孩每天轮流地来”或“这男孩和女孩都隔一天一来”。

4. alternative后接介词时,介词后用动名词形式。

o

o

The only alternative to going to see him is to write to him.

句中的to是介词,因此只能用going,不能用go。

错句举例与错句分析

5. 错句: Cross-country skiing on the frozen lake is a popular alternative to downhill.

订正: Cross-country skiing on the frozen lake is a popular alternative to skiing downhill.

翻译: 冰上的越野滑雪是现流行的,代替速降滑雪的选择。

分析: 滑雪不可能和downhill(下山)最为对比的选择。

anticipate

desire, wish, hope, expect, want, long

77

这些动词都有“希望”之意。

desire: 语气较正式庄重,着重渴望的力量与热切,常含有强烈的意图和目的。

wish: 语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。

hope: 指对愿望实现有一定信心的希望。

expect: 通常指有很大程度的把握,但仍含有预料之意,或预计某事或某行动的发生。

want: 一般指所想要的东西是切望得到的东西,能弥补实际需要。

long: 语气强,指极殷切地盼望着,这种盼望侧重于很难或不可能得到的东西。有时也指

一般愿望,但含一定感情色彩。

artificial, false, synthetic, man-made

这些形容词均有“人造的,非自然的”之意。

artificial: 指模仿天然材料由人工制造的东西,侧重真伪对比。

false: 指因缺失而补上的替代物,有时也指伪装的。

synthetic: 与artificial近义,但前者强调通过化学作用或化学处理把几种物质复制成与原材料截然不同的

新产品。

man-made: 指完全用人工制造,不含仿造和真伪对比的意味。

wealth,assets,estate,goods,property,resources

83 78

这些名词均有“财产、财富”之意。

wealth普通用词,含义广。既可指大笔的钱财或物质财富,也可指抽象的精神财富。

assets法律和商业用词,指包括全部动产和不动产的资产。

estate多指地产或建在地面上的房产。

goods含义较窄,主要指个人动产。

property含义较estate宽,指个人或团体合法拥有的财产,包括动产与不动产,或临时

的财产。

resources指在需要时可以动用的财产,包括国家土地、矿藏、水力等自然资源或个人的

存款及其他财产。

appoint, designate, assign, name, nominate

这些动词均有“任命,委派”之意。

appoint: 通常指不经过选择的官方委任。

designate: 书面用语,侧重当权者或机构的选拔或任命,有时含强行指定的意味。

assign: 常指给一群人或个人分配、分派、指派或委派任务。

name: 普通用词,着重任命的结果,而不是过程。

nominate: 通常指为某一公职选择候选人,并将其提交给有决定权的人作最后决定。

assign, distribute, divide, allocate

这些动词均含“分配,分发”之意。

assign: 指按照某种原则进行的硬性分配,也不一定是很公平的。

distribute: 通常指以整体或定量分为若干份来分配。

divide: 普通用词,侧重将某物分成若干份分配给他人,当某物一分为二时,含平均分配之意。

allocate: 主要指金钱、财产、权力或领土等的分配,着重分配的比例和专门用途。

语法

1. 在美国,assign指“指定(功课)”,而其名词形式assignment则指“被指定的功课”,其后

通常跟in,如an assignment in accounting;

2. 注意assign后可加宾语,加to,再加名词或代词。

o

o

o

The authorities assigned him to an important task.

An important task was assigned to him.

他分配到了一个很重要的任务。

不过习惯上常不用to。

The authorities assigned him an important task.

o

上级给他分配了一个很重要的任务。

aid, assist, help

这些动词均有“帮助”之意。

aid: 正式用词,指帮助他人脱离危险或战胜困难,着重强者对急需帮助的弱者的帮助。

assist: 强调在提供帮助时,以受助者为主,所给的帮助起第二位或从属的作用。

help: 最普通用词,含义广泛。指一般性的或迫切需要的帮助,侧重积极地为他人提供物质、精神或其他

方面的帮助。

assume, presume, suppose, guess, postulate

这些动词均含为“假设,猜想,推测”之意。

assume: 指有很少或完全无根据的武断推测或不合逻辑的推理。

presume: 侧重以过去经验或根据现实的某些感觉把某事认定为是事实。

suppose: 常用词,意义较广泛,指缺乏确切事实,根据一些现象进行的推测,也可指为论证而提出合乎

逻辑推理的某种假定,有时仅表示自己的意见。

guess: 常用词,指毫无根据仅凭个人主观臆断或碰运气的猜测。

postulate: 指为证实一个理论的正确性而进行的假设。

ensure,insure,assure,guarantee,pledge,promise

这些动词都有“保证”之意。

ensure侧重使人相信某个行为或力量产生的结果。

insure常与ensure换用,但前者多指经济方面的保证、保险。

assure侧重指消除某人思想上的怀疑或担心,从而有达到目的的保证感,但不如ensure普通。

guarantee指对事物的品质或人的行为及履行义务、义务等承担责任的保证。

pledge正式用词,指通过郑重许诺、协议或立誓等保证承担某一义务或遵守某一原则。

promise侧重表自己的主观意向,设法用语言使人感到稳当可靠。

语法

1. assure指“使……确信”,不是指“确信”,因此,在使用时要注意在前面加上助动词。

o

o

I am assured of his honesty.

我确信他很诚实。

I am assured that he is honest.

不可以直接说I assure his honesty。

o

2. 涉及到“保险”时,我们习惯用insure,而不是assure,如insure her car。不过assure也有

指“保险”的意思,如assure her life指“为她保人寿险”;

3. 在指“确保”时,ensure的用法比assure更加普遍。

o

o

His work assured him a degree of happiness.

他的工作确保给他带来了一定程度的幸福感。

His work ensured him a degree of happiness.

第二句的用法更为普遍。

4. Life assurance通常是指到了指定日期或死亡所支付的特定金额的保险,而insurance通常带一

定的风险性,若是在指定的日期内没有死亡,过了那个日期死亡的话,是不会得到保险赔偿的。

assure,ensure,insure与reassure

这四个单词可谓是形近意似,但用法却不无区别。

一 assure

▲assure用来表示向某人保证某事将要发生,既可以用来确证某事,

也可以表示使某人确信

(If you ASSURE a person of something,you promise them or tell them that)。

assure的宾语通常是人或人称代词,所以不能直接搭用that - clause。

其常用结构为:assure sb.of sth./as-。

①He assured us of his ability to solve the problem.

他向我们保证他有能力解决这个问题。

②We booked early to assure ourselves of(getting)good seats.

我们及早订座以保证我们能得到好座位。

▲assure后还可跟抽象名词作宾语,此时与ensure同义,表示确保。

①Weeks of practice assured /ensured success in the match.

几个星期的训练确保了在比赛中获得成功。

②Nothing can assure permanent peace.没有什么能确保永久和平。

▲assure在英国英语中作为专业术语,可表示投人寿保险。

to insure /assure against death投保寿险(life assurance /insurance人寿保险)

二 ensure

▲ensure的意思是使某行为或某件事的结果得以保证,即确保某事发生

(to make sure that sth.happens)。

ensure后可以直接跟 that-clause,并可以用复合宾语。

常用结构为:ensure sth./ensure +that -clause

/en-sure +obj.(i)+obj.(d)

①To ensure the child's quick recovery,the doctor gave him an antibiotic.

为使这个孩子尽快恢复,医生给他打了一剂抗生素。

②Registration ensures delivery of mail.挂号寄邮件保证会送到。

▲ensure也可以表示确保安全,免遭伤害。

To ensure freedom against tyranny反对暴政,维护自由

▲在美语中ensure常拼写为insure。

三 insure 意思是为防不测向保险公司付钱投保

(to pay money to an insurance company against future disaster)。

①My house is insured against fire.我的房子保了火险。

②Are you insured for all risks?你是不是给自己保了综合险?

四 reassure 表示安慰忧虑不安的人,使其安心,放心,恢复信心

(to comfort someone who is anxious and make him /

her free from fear or wor- ry;to bring back confidence to...)。

常用结构为: reassure sb.(about sth.)/reassure sb.+ that-clause

①I was worried that my work wasn't good enough,

but the teacher reassured me(about it).

我担心我的作业不够好,可是老师却让我放心。

② The captain reassured the passengers about the strength of the ship.

那位船长向乘客保证船很坚固,要他们安心。

attract, charm, enchant, fascinate, tempt

这些动词均含有“吸引,引诱”之意。

attract: 普通用词,指客观上吸引人的注意力。

charm: 侧重迷住某人或使之高兴。

enchant: 着重指有能力引起被迷住者的欢乐或赞美。

fascinate: 通常含使人无法拒绝、无法摆脱的意味。

tempt: 指吸引力很强,强调欲望被唤醒。

语法

1. 和attract有相似意思的tempt指“引诱,诱惑”,有时候两个词容易混淆。

o

o

o

The scenery attracted her to loiter on the way.

路上的风景引诱她一直在徘徊。

句中的attracted应改为tempted,这里指“引诱”的成分更高些。

pack, package, packet, parcel, bunch, bundle

这些名词均有“捆、包”之意。

pack: 指专为背负而包扎的包裹,也指驮物等。

package: 指包装整齐严密的包裹或一包、一捆、一盒东西。

packet: 一般指小件行李、邮包、还可指更小一些的包。

parcel: 着重指邮包,也指将东西扎成小包或不太大的包。

bunch: 指有规则地把同类东西固定在一起。

bundle: 指多件东西被捆扎在一起。

a bunch of flowers一束花

a bunch of grapes一串葡萄

a large bunch of radishes. 一大捆萝卜

a bunch of thugs一帮流氓厮混

a bunch of keys一串钥匙

Lesson 8

enlarge,amplify,expand,increase,magnify,multiply,augment

*---95

这些动词均有“增加,增大”或“扩大”之意。

enlarge主要指面积或体积等的扩大。

amplify在科技中常指声音的扩大或电磁波的增强。也指补充了细节、详述或扩大内容等。

此词系正式用语。

expand指范围、程度、体积和尺寸等方面的扩大或增加。

increase指数量、强度和大小等方面的扩大或增加。

magnify可指用光学仪器使物体看上去显得变大;也指事实上把某物增大,有时用于夸张

意味。

multiply通常指自然繁殖而产生的增长,有时也指同类事物数量的成倍增加。

augment较正式用词,一般指在原有的基础上增加含量而扩大。

ensure,insure,assure,guarantee,pledge,promise -- -95

这些动词都有“保证”之意。

ensure侧重使人相信某个行为或力量产生的结果。

insure常与ensure换用,但前者多指经济方面的保证、保险。

assure侧重指消除某人思想上的怀疑或担心,从而有达到目的的保证感,但不如ensure

普通。

guarantee指对事物的品质或人的行为及履行义务、义务等承担责任的保证。

pledge正式用词,指通过郑重许诺、协议或立誓等保证承担某一义务或遵守某一原则。

promise侧重表自己的主观意向,设法用语言使人感到稳当可靠。

cruel,brutal,inhuman,savage,barbarous,fierce,ruthless

这些形容词都有“残忍的”,“野蛮的”之意。

cruel一般用词,指行动或态度的残忍。

brutal指极端的残忍,强调无情或缺乏同情心,含不择手段的意味。

inhuman着重缺乏同情心、仁爱等人类特有的良好的品质。

savage指缺乏文明人应有的教养,尤指在动怒或冲动时表现出的粗野蛮横,含野蛮意味。

barbarous专指只有原始或未开化的人才会有的残忍行为。

fierce指天性凶恶,令人害怕。

ruthless与cruel同义。强调为达到目的,对别人的痛苦毫无怜悯之心。

keep,retain,reserve,preserve,conserve,withhold

- - -300

这些动词均有“保持,保存”之意。

keep最常用词,指长时间牢固地保持或保存。

retain指继续保持。

reserve正式用词,指为了将来的用途或其他用途而保存、保留。

preserve主要指为防止损害、变质等而保存。

conserve一般指保存自然资源,保全人的精力、力量等。

withhold指扣住不放,暗示有阻碍。

insist,persist,persevere,adhere,cling

这些动词均有“坚持”之意。

insist通常用于对意见、主张等的坚持。

persist用于褒义指坚持继续做某事,但更常用于贬义,指不听劝告,顽固坚持。

persevere含褒义,强调坚持不懈的努力。

adhere与to连用,指坚持意见、计划或承诺等,含坚持不懈之意。

cling和to连用,指对信仰、意见、习惯等的坚持

memorize, remember, recall, recollect, remind - -- - lesson5

这些动词均有“记忆、记住、回忆”之意。

memorize: 指有意识的下功夫把某事的整个细节都记在脑子里。

remember: 含义较广,多指无意识地回忆起往事,也可指通过主观努力去记忆。

recall: 比remember文雅,指想方设法回忆已经遗忘之事。

recollect: 指在记忆中搜索,设法想起一时想不起的事情或人,强调过程。

remind: 指经某人或某事的提醒而回忆起某件已遗忘之事。

adequate, enough, sufficient

这些形容词均含“足够的,充足的”之意。

adequate: 指数量上足够,质量上适当。

enough: 最普通用词,口语、书面语可用,较侧重分量或数量的足够,多指希望的满足。

sufficient: 正式用词,侧重数目或数量或程度达到某一特定要求或需要。

1. adequate后接to或者for的时候,有时表达相同的意思。

o

o

Our fuel supply is adequate to heat the house this winter.

Our fuel supply is adequate for heating the house this winter.

o

我们的燃料供应足够保证这个冬天的房子的供暖。

descend, drop , fall, sink

这些动词都表示“落下,下降”之意。

descend: 通常指沿斜线或斜坡下降。

drop: 指物体从一定高度落下。

fall: 与drop同义,指突然或猛烈地降落,但fall也可指任何下落,同高度或形式无关。

sink: 指在空气或水中垂直下降、下沉。

refuse, decline, reject, repel, deny

这些动词均含“拒绝”之意。

refuse: 语气较重,指态度坚决,肯定无疑的拒绝。

decline: 指婉言谢绝他人的帮助或邀请等。

reject: 多指由于某物某事某行为不能让人满意而被当面直截了当地拒绝,与之相近的是

spurn,鄙弃之意。

repel: 作“拒绝”解时,语气比reject强。

deny: 指否认(观点)。

send, deliver, dispatch, forward, ship, transmit

这些动词均含“送出,发送,传送”之意。

send: 普通最常用词,含义广。指把人或物由一地送往另一地,而不涉及事物的内容或 送

的方式。

deliver: 指把信件、包裹等物寄发出去或交到某地,或直接交与某人,着重发送这一行为。

dispatch: 指为特殊目的而发送或派遣,强调紧急或快速。

forward: 指经过其他人或手段把东西转送给某人,(电子邮件)转发。

ship: 把通过水运、陆运或空运等方式运送东西。现常指商业上的运货,或将物品托运。

transmit: 指将文件、消息等的内容或类似的东西发至某地或传达给他人。

basic,essential,fundamental,radical,vital

**100

这些形容词均有“基本的,基础的”之意。

basic普通用词,指明确、具体的基础或起点。

essential语气比basic和fundamental强,强调必不可少,暗含某物如缺少某部分,则

失去本质特征的意味。

fundamental书面用词,不如basic使用广泛,侧重指作为基础、根本的抽象的事物。

radical着重指事物的根本或其来源。

vital正式用词,侧重指维持生命、活力必不可少的,或生死攸关的。

accurate,exact,precise,right,true,correct

**101

这些形容词均含“准确的,正确的”之意。

accurate指通过谨慎的努力达到符合事实或实际,侧重不同程度的准确性,与事实无出入。

exact着重在质与量方面的准确,语气比accurate强。

precise侧重极端准确,更强调细节的精确无误。

right使用广泛,可与这些词中的correct换用,但常暗示道德、理解、行动等方面的正确。

true暗指绝对准确,尤指复制品与原件丝毫不差。

correct最常用词,主要指按一定标准或规则来衡量,没有谬误和差错或无缺点错误。

cease,pause,stop,halt,quit

----102/125

这些动词均含有“停止”之意。

cease指逐渐、徐徐中止某种状态的存在。书面用词。

pause指暂时的、瞬间的停顿,隐含有再进行之意。

stop指动作、运行、进展等被停下来,含突然、断然的意味。

halt侧重突然地、决定性地终止、停止某一活动。

quit指最终彻底停止某事,有时暗示遭到失败或面临挫折

infer,deduce,conclude,gather,judge

---- 16/103

这些动词均含“推断”之意。

infer指从已提供的论据或从已接受的前提出发而推断出的结论。

deduce指有充分根据的推论,也指逻辑学上的演绎。

conclude指得出符合逻辑的结论。

gather指从听到的情况推测、判定。

judge多指经过仔细鉴定或评价之后作出决断。

hint,imply,suggest

--103

这些动词均有“暗示”之意。

hint指通过时间接而有提示性的话语或表情来暗示某事。

imply侧重指话语、行为或情景中的一种暗示,听者或读者必须加以逻辑推断才能领会。

suggest指有意或无意的,直接或间接暗示,强调事物的表征等使人引起联想。

denote,indicate

--103

这两个动词都有“表示”之意。

denote指用符号等表示。

indicate指用词语或标记表达较明确的意义

change,alter,vary,convert,modify,transform,turn – 2001专四

---116/196

这些动词均含有“变化,改变”之意。

change指任何变化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。

alter常指轻微的改变,强调基本上保持原物、原状的情况下所进行的部分改变。

vary暗示不规则或断断续续地变。

convert指进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较激烈、大

的改变。

modify强调起限定作用的变化或变更。指细小的变化,常含“缓和、降调”的意味。

transform指人或物在形状、外观、形式、性质等方面发生的彻底变化,失去原状成为全

新的东西。

turn指外形、颜色、气味、性质等方面的变化,比change更通俗。

Lesson 10

bring, carry, take, fetch, get, convey, transport

- - 134

这些动词均有“带、拿、取”之意。

bring: 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。

carry: 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。

take: 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离

的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。

fetch: 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。

get: 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。

convey: 指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。

transport: 指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处

dear, expensive, costly

-- - -135

这些形容词都表示物品价格“高的,昂贵的”之意。

dear: 侧重指要价过高,或远高于公道、合理的价格,其反义词是cheap。

expensive: 指物品的价格超过了它本身所值,或超过了购买者的支付能力。

costly: 指物品价格高,通常是因物品稀少或珍贵所致。

build, construct, found, erect, establish, set up

- - -133

这些动词均有“建设,建立,建造”之意。

build: 普通用词,含义广泛,可指一切具体或抽象的建造或建立。

construct: 较正式用词,强调根据一定计划进行的规模较大,结构较复杂,要求较高技术

的建造。

found: 侧重打下基础或创办,具体或抽象事物均可用。

erect: 侧重指对高而垂直物的建造。使用不如build广泛。

establish: 着重稳固地建成,可具体指国家、政府、学校或商店等的建立,也可指信仰、

信用、名誉、法律、制度、规则等的建立。

set up: 作“建立”用时,侧重于“开始”。可指具体或抽象的建立。

compose, comprise, consist, constitute - -- -

132

这些动词均含“组成,构成”之意。

compose: 正式用词,多用被动态。指将两个或两个以上的人或物放到一起形成一个整体。

comprise: 正式用词,指整体是由几个独立的部分所组成。

consist: 与of连用,指一个整体由几个部分组成,或由某些材料构成。

constitute: 正式用词,指由某些部分组成一个整体或构成某物的基本成分。在句中,主语

表事物的组成部分,宾语表示事物的整体。

confirm, verify - --

131

这两个动词都有“证实”之意。

confirm: 侧重以事实或以不容置疑的陈述来证实某事的正确与真实。

verify: 强调以具体的事实和细节为证据。

acknowledge, admit, confess, recognize, concede

- --130

这些动词均含“承认”之意。

acknowledge: 通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。

admit: 强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。

confess: 语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。

recognize: 作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。

concede: 指在事实与证据面前勉强或不得不承认。

conceal, hide, screen

- --130

这些动词均含“隐藏,隐蔽”之意。

conceal: 正式用词,多强调有目的、有意识,巧妙地进行隐藏或隐瞒。

hide: 普通用词,既可指有意地隐藏,又可指无意或偶然地藏匿。

screen: 指把处于被发现的人或物掩盖起来,使其不被发现。

confine, imprison, jail

- - -130

这些动词均含“监禁”之意。

confine: 指监禁或幽禁;也指任何使行动受到限制的行为。

imprison: 较正式用词,多指较长时间的监禁。

jail: (英国用gaol)多指审判之间的拘禁或对罪行较轻的罪犯的监禁。

limit, confine, restrict

这些动词均有“限制,限定”之意。

limit: 一般指事先确定空间、时间或数量的极限,一旦超越限度,就会造成不良结果。当

然也可指不事先规定,而且自然的或固有的界限。

confine: 侧重施加不可逾越的限制,有时暗示束缚、囚禁。

restrict: 指把某人或物限制在一定范围之内。

compound, mixture

- - -129

这两个名词均有“复合物”之意。

compound: 指由两种或两种以上的物质结合在一起,发生化学变化而成的复合物、化学

物。

mixture: 指把多种东西混合在一起,组成的东西未起化学变化。

mixture, blend, combination, compound, composite

这些名词均含“混合”之意。

mixture: 普通用词,指类种不同、性质不同的事物的混合。

blend: 侧重混合成分之间的类似和整个混合物的统一性。

combination: 指相混元素的紧密结合,但不一定融合。

compound: 特指两种或多种元素构成的化合物。

composite: 通常可与compound换用,但倾向于指人为的或偶然的结合或凑合。

complex, complicated, sophisticated, intricate - --

129

这些形容词均含“复杂的”之意。

complex: 侧重内在关系的复杂,需通过仔细研究与了解才能掌握和运用。

complicated: 与complex的含义接近,但语气更强,着重极其复杂,很难分析、分辨或

解释。

sophisticated: 侧重指事物发展到或达到高级的程度所体现出的复杂。

intricate: 着重指错综复杂,令人迷惑理解。

business, commerce, trade, bargain, deal

- -127

这些名词均含“贸易,交易”之意。

business: 指包括售货、购货、换货在内的综合商业活动,方式可以是批发或零售。

commerce: 多指大规模的买卖或易货关系。

trade: 普通用词,含义广。既可指某种具体的商业又可指广泛的贸易。

bargain: 多指买卖双方通过谈判、协商就商品质量、数量、价格等项达成协议所成的生意。

deal: 口语用词,指买卖双方经过交涉达成协议成交。

nurse, tend, foster, cultivate, cherish

- - - 126

这些动词均含“照料、培育”之意。

nurse: 通常指对无力自顾的婴儿、病人等进行照料或护理。

tend: 指出于责任心、博爱心而不是私人感情去对人或物进行照顾。

foster: 指对孩子的关心、鼓励、供养及抚养其成长;也指鼓励、促进事物的增长与发展。

cultivate: 具体意义指耕耘、培育植物;抽象意义指培养兴趣或向往的理想事物。

cherish: 强调抚育或爱抚。

confusion, disorder, disturbance, mess, chaos

- - -125

这些名词均表示事物的混乱状态。

confusion: 指东西搅混在一起,凌乱得难以辨认;也可指思想混乱,以致无法进行正常的

思维活动。

disorder: 正式用词,含义广泛。指事物因失去原有的秩序而造成混乱;也可指社会中的动

乱或骚乱。

disturbance: 主要指社会中政治性的动乱、骚乱;也可指个人或少数人的闹事。

mess: 语气强,口语中较常用的非正式用词。指既混乱又肮脏,尤指人思想混乱或外表不

整洁。

chaos: 着重指令人无能为力或感到绝望的混乱状态。突出没有很好的组织。


本文标签: 侧重 强调 用词 表示 事物