admin 管理员组

文章数量: 1086019


2024年6月26日发(作者:java爬虫用户名)

生活大爆炸 Season 01 中英双语剧本 由英语电影网:收集整理

The Big Bang Theory Season01 Chi-Eng Script

生活大爆炸第一季中英双语对照剧本

The Big Bang Theory S01E01 第一季第一集

1

00:00:00,000 --> 00:00:02,460

如果一个光子打向有两个狭缝的平面

So if a photon is directed through a plane

2

00:00:02,580 --> 00:00:04,150

如果有一个狭缝可以观测到

with two slits in it and either slit is observed,

3

00:00:04,150 --> 00:00:05,150

那它没有同时通过两个狭缝

it will not go through both slits.

4

00:00:05,270 --> 00:00:06,450

如果观测不到 那它会通过

If it's unobserved,it will.

5

00:00:06,570 --> 00:00:09,010

但如果它是在离开平面后

However,if it's observed after it's left the

plane

6

00:00:09,100 --> 00:00:10,300

在击中目标物之前被观测到

But before it hits its target,

7

00:00:10,310 --> 00:00:11,680

那它不会同时通过两个狭缝

it won't have gone through both slits.

8

00:00:11,850 --> 00:00:13,860

没错 你想说什么

Agreed. what's your point?

-------------------两栏省纸打印版------------------

9

00:00:14,050 --> 00:00:17,240

没什么 我只是觉得这个主意放在T恤上不

There's no point,I just think it's a good idea

for a t-shirt.

10

00:00:22,670 --> 00:00:24,340

-您好 -稍等

-excuse me. -hang on.

11

00:00:28,720 --> 00:00:30,340

横1是"爱琴海"

One across is "aegean."

12

00:00:30,460 --> 00:00:31,850

竖8是"纳巴科夫"(1899-1977 俄裔美国小

说家)

Eight down is "nabokov."

13

00:00:31,980 --> 00:00:34,330

横26"MCM"

26 across is "mcm."

14

00:00:34,600 --> 00:00:36,900

竖14是...你手挡住了...

14 move

15

00:00:37,780 --> 00:00:40,410

是"门"(生物分类) 所以说横十四是"太子

港"(海地首都)

"phylum" which makes 14 across

"port-au-prince"

生活大爆炸 Season 01 中英双语剧本 由英语电影网:收集整理

16

00:00:42,050 --> 00:00:45,270

你看 "Papa Doc"(海地总统绰号)提示了

所以是"太子港"

See,"papa doc's capitol idea," that's

"port-au-prince."

17

00:00:46,770 --> 00:00:47,770

在海地

Haiti.

18

00:00:49,280 --> 00:00:50,870

-需要帮忙吗 -是的

-can I help you? -yes.

19

00:00:53,770 --> 00:00:57,020

这里是高智商精子库吗

Is this the high-iq sperm bank?

20

00:00:58,590 --> 00:01:01,280

如果这还要问的话 那你可能不该来这

If you have to ask,maybe you shouldn't be

here.

21

00:01:02,460 --> 00:01:04,030

我看就是这儿了

I think this is the place.

22

00:01:05,240 --> 00:01:06,960

-把表格填了 -谢谢

-fill these out. -thank you.

23

00:01:07,200 --> 00:01:09,020

-马上就好 -不急

-we'll be right back. -take your time.

24

00:01:09,210 --> 00:01:11,370

我正好把填字游戏做完

I'll just finish my crossword puzzle.

25

00:01:12,670 --> 00:01:13,950

等等

Oh,wait.

26

00:01:25,120 --> 00:01:27,160

莱纳德 我觉得我做不到

Leonard,I don't think I can do this.

27

00:01:27,380 --> 00:01:29,690

开什么玩笑 你都是"半职业选手"了

What,are you kidding? you're a semi-pro.

28

00:01:30,870 --> 00:01:33,200

不是的 我们这是在犯基因欺诈罪

No. we are committing genetic fraud.

29

00:01:33,380 --> 00:01:35,080

我们的精子并不能保证

There's no guarantee that our sperm

30

00:01:35,110 --> 00:01:36,790

将来就能生出高智商的后代

is going to generate high-iqOffspring.

31

00:01:36,800 --> 00:01:39,560

你想想 我姐姐和我的DNA结构相同

Think about that. I have a sister with the same

basic dna mix

32

00:01:39,680 --> 00:01:41,340

可她只是快餐店的女服务生

Who hostesses at fuddruckers.


本文标签: 觉得 观测 放在 主意 T恤