admin 管理员组文章数量: 1086019
2024年6月26日发(作者:java爬虫用户名)
生活大爆炸 Season 01 中英双语剧本 由英语电影网:收集整理
The Big Bang Theory Season01 Chi-Eng Script
生活大爆炸第一季中英双语对照剧本
The Big Bang Theory S01E01 第一季第一集
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,460
如果一个光子打向有两个狭缝的平面
So if a photon is directed through a plane
2
00:00:02,580 --> 00:00:04,150
如果有一个狭缝可以观测到
with two slits in it and either slit is observed,
3
00:00:04,150 --> 00:00:05,150
那它没有同时通过两个狭缝
it will not go through both slits.
4
00:00:05,270 --> 00:00:06,450
如果观测不到 那它会通过
If it's unobserved,it will.
5
00:00:06,570 --> 00:00:09,010
但如果它是在离开平面后
However,if it's observed after it's left the
plane
6
00:00:09,100 --> 00:00:10,300
在击中目标物之前被观测到
But before it hits its target,
7
00:00:10,310 --> 00:00:11,680
那它不会同时通过两个狭缝
it won't have gone through both slits.
8
00:00:11,850 --> 00:00:13,860
没错 你想说什么
Agreed. what's your point?
-------------------两栏省纸打印版------------------
9
00:00:14,050 --> 00:00:17,240
没什么 我只是觉得这个主意放在T恤上不
错
There's no point,I just think it's a good idea
for a t-shirt.
10
00:00:22,670 --> 00:00:24,340
-您好 -稍等
-excuse me. -hang on.
11
00:00:28,720 --> 00:00:30,340
横1是"爱琴海"
One across is "aegean."
12
00:00:30,460 --> 00:00:31,850
竖8是"纳巴科夫"(1899-1977 俄裔美国小
说家)
Eight down is "nabokov."
13
00:00:31,980 --> 00:00:34,330
横26"MCM"
26 across is "mcm."
14
00:00:34,600 --> 00:00:36,900
竖14是...你手挡住了...
14 move
15
00:00:37,780 --> 00:00:40,410
是"门"(生物分类) 所以说横十四是"太子
港"(海地首都)
"phylum" which makes 14 across
"port-au-prince"
生活大爆炸 Season 01 中英双语剧本 由英语电影网:收集整理
16
00:00:42,050 --> 00:00:45,270
你看 "Papa Doc"(海地总统绰号)提示了
所以是"太子港"
See,"papa doc's capitol idea," that's
"port-au-prince."
17
00:00:46,770 --> 00:00:47,770
在海地
Haiti.
18
00:00:49,280 --> 00:00:50,870
-需要帮忙吗 -是的
-can I help you? -yes.
19
00:00:53,770 --> 00:00:57,020
这里是高智商精子库吗
Is this the high-iq sperm bank?
20
00:00:58,590 --> 00:01:01,280
如果这还要问的话 那你可能不该来这
If you have to ask,maybe you shouldn't be
here.
21
00:01:02,460 --> 00:01:04,030
我看就是这儿了
I think this is the place.
22
00:01:05,240 --> 00:01:06,960
-把表格填了 -谢谢
-fill these out. -thank you.
23
00:01:07,200 --> 00:01:09,020
-马上就好 -不急
-we'll be right back. -take your time.
24
00:01:09,210 --> 00:01:11,370
我正好把填字游戏做完
I'll just finish my crossword puzzle.
25
00:01:12,670 --> 00:01:13,950
等等
Oh,wait.
26
00:01:25,120 --> 00:01:27,160
莱纳德 我觉得我做不到
Leonard,I don't think I can do this.
27
00:01:27,380 --> 00:01:29,690
开什么玩笑 你都是"半职业选手"了
What,are you kidding? you're a semi-pro.
28
00:01:30,870 --> 00:01:33,200
不是的 我们这是在犯基因欺诈罪
No. we are committing genetic fraud.
29
00:01:33,380 --> 00:01:35,080
我们的精子并不能保证
There's no guarantee that our sperm
30
00:01:35,110 --> 00:01:36,790
将来就能生出高智商的后代
is going to generate high-iqOffspring.
31
00:01:36,800 --> 00:01:39,560
你想想 我姐姐和我的DNA结构相同
Think about that. I have a sister with the same
basic dna mix
32
00:01:39,680 --> 00:01:41,340
可她只是快餐店的女服务生
Who hostesses at fuddruckers.
版权声明:本文标题:生活大爆炸第一季 中英对照剧本 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.roclinux.cn/b/1719417040a735876.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论