admin 管理员组

文章数量: 1086019


2024年3月25日发(作者:命令解释器)

1. FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING WITH 2

NON-NEGOTIABLE COPLES MADE OUT TO THE ORDER OF OVERSEA-CHINESE BAKING

CORPN LTD, SINGAPORE MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT.

清洁已装船海运提单3正2副,收货人TO THE ORDER OF OVERSEA-CHINESE BAKING

CORPN LTD, SINGAPORE,通知人:申请人,标志出FREIGHT PREPAID

2. INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK WITH

CLAIMS PAYABLE IN SINGAPORE FOR 110 PERCENT OF COMMERCIAL INSTITUTE WAR

CLAUSES AND INSTITUTE STRIKES CLAUSES.

保险单或证明2正,空白背书.索赔地点:新加坡(在保单上有对应栏目)保险金额:110%发票金额.

险别: INSTITUTE WAR CLAUSES AND INSTITUTE STRIKES CLAUSES

3. ALL BANK CHARGES OUTSLDE SINGAPORE ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT

INCLUDING REIMBURSEMENT CHARGES, IF ANY.

新加坡之外的银行费用,和偿付费用(如果有),由受益人承担.

4. NEGOTIATING BANK IS TO DEDUCT USD 40.00 OR ITS EQUIVALENT FROM THE

BILL AMOUNT CLAIMED BEING OUR HANDLING FEE FOR DISCREPANCIE

议付行在索偿款项时,需扣除USD40或等价值作为开证行不符点处理费.

5. DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER DATE OF ISSUANCE OF

TRANSPORT DOCUMENT(S) (OR ‘ON BOARD’ DATE IF APPLICABLE ) BUT WITHIN THE

VALIDITY OF THE CREDIT.单据提交在提单签发日期(或装船日期)后21天内,但在信用证效期之

内.

6. ALL DOCUMENTS MUST BE PRESENTED IN THE ENGLISH LANGUAGE UNLESS

OTHERWISE STATED.

除非特别声明,所有单据必须以英语出具.

7. ACCEPTANCE OF ANY DISCREPANCY(IES) IN ANY PRESENTATION OF DOCUMENTS

BY US DOES NOT IMPLY OR CONSTITUTE ANY AMENDMENT(S) TO THIS LETTER OF

CREDIT FOR THE PURPOSE OF ANY FUTURE DRAWING(S)开证行对提交的单据中的不符点的

接受并不意味着对该信用证进行了修改.

8. EXTRA COPY OF COMMERCIAL INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT MUST BE

ENT WITH ORIGINAL DOCUMENTS FOR ISSUING BANK FILE.

额外1份商业发票和提单副本必须与正本单据一起寄送,供开证行留档.

9. PLEASE BE INFORMED THAT SATURDAY IS TO BE CONSIDERED A NON-BANKING

BUSINESS DAY FOR OUR TRADE FINANCE PROCESSING/OPERATIONS UNIT ALTHOUGH

OUR BANK MAY OTHERWISE BE OPEN FOR BUSINESS

即使我们银行为商业目的开放,星期六对贸易金融处理/操作部门来说也被认为是非银行营业

10. INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACC/NEG BANK 对付款/承兑/议付行的指示


本文标签: 单据 开证 提单 议付