admin 管理员组文章数量: 1184232
2024年6月28日发(作者:notification动词)
A Midsummer Night's Dream
仲夏夜之梦
Scriptwriter William Shakespeare
Montage Director Mr.T
Director Salome
Actors Anastasia (Hermia)
Anderson(Lysander)
Sunny (Demetrious)
Salome (Egeus&Oberon)
Guest-player Joyce(Puck)
第一幕第一场 (城中)
There was a law in the city of Athens which gave to its citizens the power of
forcing their daughters to marry whomever they pleased. For if a daughter re
fused to marry the man her father had chosen to be her husband, the father
might by thus law cause her to be put to death.
在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们所喜欢的人,因此如
果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。
Egeus: Hermia, you have to marry Demetrious, the best guy in the city.
荷米亚,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。
Hermia: I’m sorry, Dad! I can’t be his wife.
爸爸,抱歉。我不能成为他的妻子。
Egeus: Why do you refused to marry Demetrious? He is really a worthy gentle
man!
你为什麼拒绝嫁给狄米崔斯呢?他是一个真正的绅士。
Hermia: But I don’t love him. I’ve fallenn in love with Lysander.
但是我不爱他。我已经爱上了莱赛德。
Egeus: Lysander? Is he better than Demetrious? No!
莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不!
Hermia: Oh! Dad! Demetrious had ever said that he love my friend, Helena, an
d
she, a sweet lady also love him deeply.
喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄
米崔斯。
Egeus: No matter what you say, I’ve decided to let you marry to Demetrious.
I stick to do this!
不管你怎麼说!我已经决定让你嫁给狄米崔斯了,我坚决这样做。
Hermia: I won’t give my heart to the person who I never like.
我不愿把我的心交给一个我不曾喜欢的人。
Egeus: If you don’t marry Demetrious, I’ll use the ancient right of Athens,
asking to put you to death according to our law! (下)
如果你不嫁给狄米崔斯,根据我们的法律,我将用雅典的古律法要求判你死刑。
Hermia: Oh! Please, please do not! My dear father! Don’t you love me any mor
e? Don’t give me up, please!
喔,不要,请不要这麼做,亲爱的父亲,你不再爱我了吗?请不要放弃我。
版权声明:本文标题:仲夏夜之梦中英版剧本-(1) 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.roclinux.cn/p/1719546759a737098.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论